「 変な」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 >  変なの意味・解説 >  変なに関連した韓国語例文


「 変な」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 742



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

資料の名前を更しました。

자료 이름을 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の生活、何がわった?

내 생활, 뭐가 바뀌었어? - 韓国語翻訳例文

その企業では大規模な組織更に際して革への抵抗が見られた。

그 기업에서는 대규모 조직 변화에 앞서 변혁에 있어서의 저항이 나타났다. - 韓国語翻訳例文

時代の化にともない、大学も大きく革を迫られております。

시대의 변화에 따라, 대학도 크게 변혁을 독촉받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ありませんが、日程を更していただけないでしょうか。

대단히 죄송합니다만, 일정을 변경해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

単純な更ではなく、煩雑な手続きが必要になります。

단순한 변경이 아닌, 번잡한 절차가 필요하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが気にしないならばえなくてもいいと思います。

당신이 신경 쓰지 않는다면 바꾸지 않아도 된다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

なかなか家に帰れないほど大な仕事をしている。

좀처럼 집에 돌아갈 수 없을 만큼 힘든 일을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

機械の性能をかなりえなければならないケースもある。

기계의 성능을 꽤나 바꿔야 할 경우도 있다. - 韓国語翻訳例文

皆さんとお別れをしなければならなくて大残念です。

여러분들과 헤어져야 해서 정말 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文

仕事のスケジュールをえなければならない。

일의 스케쥴을 바꿔야만 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたが大な困難の中にいることに同情します。

저는 당신이 어려운 곤란 속에 있는 것에 동정합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが大な困難の中にいることは理解できます。

저는 당신이 어려운 곤란 속에 있는 것은 이해할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

デザインを更せず、部品を作らなければならない。

디자인의 변경을 하지 않고, 부품을 만들어야한다. - 韓国語翻訳例文

私が大な時、あなたは決して助けてくれない。

내가 힘들 때, 당신은 절대 도와주지 않는다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお仕事はなんて大なのでしょう。

당신의 일은 정말 힘들겠네요. - 韓国語翻訳例文

彼らは家事の大さを知らなければならない。

그들은 가사의 어려움을 알아야만 한다. - 韓国語翻訳例文

暖かくなったり寒くなったり、な天気が続いている。

따듯해졌다가 추워졌다가, 이상한 날씨가 이어지고 있다. - 韓国語翻訳例文

日程が更になったのに、なぜ通知してくれなかったの?

일정이 변경되었는데, 왜 통지해주지 않았어? - 韓国語翻訳例文

あなたのお仕事はなんて大なのでしょう。

당신의 일은 정말 힘든 일이죠. - 韓国語翻訳例文

われわれは、外部環境の化に応じて戦略を更して行かなくてはならない。

우리는 외부 환경의 변화에 따라서 전략을 변경해 가지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

あなたの優しい眼差しは昔とわらないままですね。

당신의 상냥한 눈길은 옛날과 변하지 않은 그대로네요. - 韓国語翻訳例文

水質の化で川から魚がいなくなる。

수질의 변화로 강에서 물고기가 없어진다. - 韓国語翻訳例文

もし更が何もなければ、再送しなくても大丈夫です。

만약 변경이 아무것도 없다면 재전송하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

失くしたら大なことになるところでした。

잃어버리면 큰일이 날 뻔했습니다. - 韓国語翻訳例文

歯科に行って歯見てもらったら大なことになってた。

치과에 가서 검진을 해보니 큰 문제가 있었다. - 韓国語翻訳例文

大雨が降って大なことになるところでした。

폭우가 내려 큰일 날 뻔 했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと会うのが久しぶりなので、大楽しみです。

당신과 만나는 것이 오랜만이므로, 매우 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼に出会えていなかったら、われていなかったと思います。

그를 만나지 않았다면, 저는 바뀌지 않았을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなた方に対して大申し訳ないと思っています。

여러분에 대해서 대단히 죄송하다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

なメールを送ってしまいごめんなさい。

저는 이상한 메일을 보내서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

なメールを送ってしまって本当にごめんなさい。

저는 이상한 메일을 보내서 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

そのために交通機関は大な事態になっています。

그 때문에 교통 기관은 끔찍한 사태가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

でも、それは大な手術ではないです。

그렇지만, 그건 큰 수술이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

失くしたら大なことになるところでした。

잃어버리면 큰일 날 뻔했습니다. - 韓国語翻訳例文

残念ですが、今回はお断りしなくてはなりません。

매우 유감스럽지만, 이번에는 거절해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのステキな笑顔はあの頃からわっていません。

당신의 멋진 미소는 그때와 변하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのステキな笑顔はわっていません。

당신의 멋진 미소는 변하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからの返事が来なくて大残念です。

당신에게 답변이 안 와서 매우 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

ある都合によりその行程を更しなければなりません。

저는 어떤 사정으로 그 일정을 변경해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

化を受け入れ、互いを大切に思えるようになりなさい。

변화를 받아들이고, 서로를 소중하게 생각할 수 있도록 하세요. - 韓国語翻訳例文

大雨が降って大なことになるところでした。

큰비가 내려서 큰일 날 뻔했습니다. - 韓国語翻訳例文

返信が遅くなってしまって大ごめんなさい。

답장이 늦어져서 매우 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は随分わってしまって、昔の彼ではなくなっている。

그는 너무 변해버려서, 옛날의 그가 아니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの予定になにか更ありますか?

당신의 예정이 무엇인가 변동이 있나요? - 韓国語翻訳例文

あなたをえるような人に会ったことがありますか?

당신은 당신을 바꾸는 듯한 사람을 만난 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は医者になるためにとても大な勉強をしました。

그녀는 의사가 되기 위해서 매우 힘든 공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は医者になるために大な勉強をしました。

그녀는 의사가 되기 위해서 힘든 공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにとって今日は大な日でしたね。

당신에게 오늘은 힘든 날이었네요. - 韓国語翻訳例文

私があなたを愛する気持ちにわりはない。

나는 당신을 사랑하는 마음에 변함은 없다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS