「 地目」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 >  地目の意味・解説 >  地目に関連した韓国語例文


「 地目」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3609



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 72 73 次へ>

二人のどちらも以前にアメリカ国外を旅行したことがなかった。

두 사람 모두 이전에 미국 국외 여행을 한 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文

そちらでは快適にバイクに乗れる時期はとても短かそうですね。

그쪽에서는 쾌적하게 오토바이를 탈 수 있는 시기는 매우 짧은 것 같네요. - 韓国語翻訳例文

彼女はいつもクラスメートたちに愛想のいい笑顔を振りまいている。

그녀는 언제나 반 친구들에게 붙임성 좋은 미소를 짓고 있다. - 韓国語翻訳例文

それは互角の試合で、私たちのだれもがその試合に興奮した。

그것은 용호상각의 게임으로, 우리 모두가 그 경기에 흥분했다. - 韓国語翻訳例文

僕は宇宙飛行士になるために毎日一生懸命勉強するつもりだ。

나는 우주비행사가 되기 위해서 매일 열심히 공부할 것이다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそのシートに基づきこの内容を確認したいと思います。

저희는 그 시트에 의거하여 이 내용을 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が小学5年生のとき、すでに彼女の身長は170センチメートルもあった。

그녀가 초등학교 5학년 때, 이미 그녀의 신장이 170센티미터였었다. - 韓国語翻訳例文

お客様へのサービスとして、弊社は、ご注文の数量に応じて、無料配送と大口割引の両方、もしくはそのどちらかを提供しております。

고객님을 위한 서비스로, 우리 회사는, 주문 수량에 따라서, 무료 배송과 대규모 할인 둘 다, 또는 둘 중 하나를 제공하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

Bellingham大学の数学の学位があり、どちらの推薦状にも書かれているように、高いコミュニケーションスキルを持ち合わせています。

Bellingham 대학의 수학 학위가 있고, 모든 추천장에도 적혀있듯이 높은 의사소통 스킬을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

恐らく偶然でしょうが、著作権侵害は広がっており、何としても避けなければならないものとなっています。

아마 우연이겠지만, 저작권 침해는 커지고 있어, 어떻게든 피해야 하는 것이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

もし私がもっと男らしくなれば、大学の中で一番人気者になれるでしょう。

만약 제가 더 남자다워진다면, 대학에서 가장 인기 있는 사람이 되겠지요. - 韓国語翻訳例文

もしチョコレートを買いにいっても、スーパーへ行ったらアイスクリームが欲しくなる。

만약 초콜릿을 사러 가도, 슈퍼에 가면 아이스크림이 먹고 싶어진다. - 韓国語翻訳例文

同じ曲でも、歌う人によって表現が違うよね。

같은 곡이라도 부르는 사람에 따라 표현이 다르구나. - 韓国語翻訳例文

私の方が先に到着するかもしれません。

제 쪽이 먼저 도착할지도 모르겠네요. - 韓国語翻訳例文

半伝導性とは次のような特徴をもつ。

반전도성이란 다음과 같은 특징을 가진다. - 韓国語翻訳例文

私はもし何か進捗があればあなたに知らせます。

저는 만약 뭔가 진보가 있다면 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もし私の英語が間違っていたら、直して下さい。

만약 제 영어가 틀렸다면, 고쳐주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの側でも再度チェック願います。

당신 쪽에서도 재확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

その時のメールをもう一度送ります。

저는 그때의 메일을 다시 한번 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今朝の朝食はとてもおいしかったです。

오늘 아침밥은 정말 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私が翻訳したので、間違っているかもしれません。

제가 번역했으므로, 틀렸을 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これを使って、もう一度試して下さい。

이것을 써서, 다시 한 번 더 시도해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女はリューマチで何年も薬を飲んでいる。

그녀는 류머티즘으로 몇 년이나 약을 먹고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたに確認してもらいたいことが一件あります。

저는 당신에게 확인하고 싶은 사항이 한 건 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは家族の大事な一員である犬も連れてきた。

그들은 가족의 소중한 일원인 개도 데려왔다. - 韓国語翻訳例文

それを作るのにもう一枚の紙が必要です。

저는 그것을 만들기 위해 한 장의 종이가 더 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら、私も建築に興味があるからです。

왜냐하면, 나도 건축에 흥미가 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

直接お越しいただいても、対応しかねます。

직접 찾아오셔도, 대응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

学校でからかわれている友達を目撃します。

당신은 학교에서 놀림당하고 있는 친구를 목격합니다. - 韓国語翻訳例文

彼の友達は新しい家族の元へ旅立った。

그의 친구는 새로운 가족의 품으로 떠났다. - 韓国語翻訳例文

私の力でも誰かの役に立てるんですね。

제힘으로도 누군가의 도움이 되는군요. - 韓国語翻訳例文

同じ曲でも、歌う人によって表現が違うよね。

같은 곡이라도, 부르는 사람에 따라 표현이 다르네. - 韓国語翻訳例文

今も中国語の勉強を続けています。

지금도 중국어 공부를 계속하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その書類を今日中にでも送って欲しい。

그 서류를 오늘 중에라도 보내주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

私の力でも誰かの役に立てるんですね。

내 힘으로도 누군가의 도움이 되네요. - 韓国語翻訳例文

もうこれからずっと中国に住むのですか?

당신은 이제 앞으로 쭉 중국에 사는 건가요? - 韓国語翻訳例文

朝食を食べなかったので、お腹がとても空いていた。

아침을 먹지 않았기 때문에, 배가 매우 고팠다. - 韓国語翻訳例文

また、宇宙でしかできない医療や薬の研究もあります。

또, 우주에서밖에 불가능한 의료나 약의 연구도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はもう朝食を済まされたのですか。

당신은 오늘은 벌써 아침을 다 먹은 건가요? - 韓国語翻訳例文

自由への入り口はいつも自分の未来にある。

자유의 입구는 항상 자신의 미래에 있다. - 韓国語翻訳例文

中国人が日本にもたらす経済効果

중국인이 일본에 가져오는 경제효과 - 韓国語翻訳例文

焼酎は、さつまいもを発酵して作られる。

소주는, 고구마를 발효해서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文

もう一度25日の出荷の確認を貴方にしたいです。

저는 다시 한번 25일 출하 확인을 당신에게 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ハノイの街の風景はとても魅力的です。

하노이 거리의 풍경은 매우 매력적입니다. - 韓国語翻訳例文

私の方が先に到着するかもしれません。

제가 먼저 도착할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

もし可能であれば、今日中に返事を下さい。

만약 가능하다면, 오늘 중에 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼はいつも弱いチームに所属していた。

그는 항상 약한 팀에 소속되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたからの連絡を無視したことは一度もありません。

당신의 연락을 무시한 적은 한 번도 없습니다. - 韓国語翻訳例文

提供した資料は作成中のものです。

제공한 자료는 작성 중인 것입니다. - 韓国語翻訳例文

目標値の根拠が適切でないように思われます。

목표치의 근거가 적절하지 않은 것처럼 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 72 73 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS