「 厩肥」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 >  厩肥の意味・解説 >  厩肥に関連した韓国語例文


「 厩肥」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 307



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

上流階級の人用の秘密クラブ

상류 계급의 사람을 위한 비밀 클럽 - 韓国語翻訳例文

仲間取引は商品の需給調整のために行われる。

동료 거래는 상품의 수급 조정을 위해 열린다. - 韓国語翻訳例文

もし同じ表現を飛行機で聞いたら、それは緊急事態です。

만약 같은 표현을 비행기에서 듣는다면, 그것은 긴급사태입니다. - 韓国語翻訳例文

私はひと月に12日は休暇が欲しい。

나는 한 달에 12일은 휴가가 있었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

現金給与総額とは、所得税、社会保険料、組合費等を差し引く以前の給与総額のことです。

현금 급여 총액이란, 소득세, 사회 보험료, 조합비 등을 제한 이전의 급여 총액의 일입니다. - 韓国語翻訳例文

請求書の日付が19日になっています。

청구서 날짜가 19일로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

国語文法の研究が始まって百年が経つ。

국어 문법 연구가 시작된 지 100년이 되었다. - 韓国語翻訳例文

1961年に東ドイツ政府がベルリンの壁を建設した。

1961년에 동독정부가 베를린의 장벽을 건설했다. - 韓国語翻訳例文

休憩室で男の人が本を読んでいます。

휴게실에서 남자가 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは早急に対応策を考える必要があります。

우리는 조속히 대응 방안을 생각할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

野球選手を選抜する人になりたい。

야구 선수를 선발하는 사람이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

お金は私の給料から引いて下さい。

돈은 제 월급에서 빼주세요. - 韓国語翻訳例文

高校の同級生と久しぶりに飲みに行きました。

고등학교 동창과 오랜만에 술 마시러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

急に資金が必要になった為に、換金売りをした。

급히 자금이 필요하게 되었기 때문에 환금 매도를 했다. - 韓国語翻訳例文

この製品は耐久性があり、他社よりも安いです。

이 제품은 내구성이 있고, 다른 회사보다도 저렴합니다. - 韓国語翻訳例文

この製品は耐久性があり、他社より安いです。

이 제품은 내구성이 있고, 다른 회사보다 저렴합니다. - 韓国語翻訳例文

どうしてあなたはこの費用を請求してくるのですか?

왜 당신은 이 비용을 청구해오는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

私には高級ブランド品は似合わない。

나에게는 고급 브랜드 물건은 어울리지 않는다. - 韓国語翻訳例文

食品の急速冷凍のための方法が開発されてきた。

식품의 급속 냉각을 위한 방법이 개발되어왔다. - 韓国語翻訳例文

毎時限ごとに10匹のマウスが研究に使われた。

매 교시 마다 10마리의 쥐가 연구에 사용됬다. - 韓国語翻訳例文

急に警報が鳴り響いたので、みんなとても驚きました。

갑자기 경보가 울려서, 모두들 무척 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡いたします。

휴가에서 돌아가는 대로, 필요에 따라 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は電車とホームに挟まった人を救助した。

그는 전차와 홈에 낀 사람을 구조했다. - 韓国語翻訳例文

これらの記録は必要に応じて徐々に研究されるだろう。

이 기록들은 필요에 따라서 서서히 연구될 것이다. - 韓国語翻訳例文

代金引き換えで大至急送ってください。

대금 상환으로 급히 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

コンピュータ化は我々の社会で急速に広まった。

컴퓨터화는 우리 사회에 급속히 퍼졌다. - 韓国語翻訳例文

仕事が暇なので、午後から有給をとった。

일이 한가하므로, 오후부터 유급을 썼다. - 韓国語翻訳例文

電球を付けようとしたら、火花が出てブレーカーが落ちた。

나는 전구를 끼려고 하자, 불꽃이 나서 차단기가 내려갔다. - 韓国語翻訳例文

貴方が野球をする日は何曜日ですか?

당신이 야구를 하는 날은 무슨 요일입니까? - 韓国語翻訳例文

その部品を大至急出荷してください。

그 부품을 최대한 빨리 출하해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は瀕死の状態で、至急その病院に搬送された。

그녀는 빈사 상태로 급하게 그 병원에 옮겨졌다. - 韓国語翻訳例文

国語文法の研究が始まって百年が経つ。

국어 문법 연구가 시작된 지 백 년이 지난다. - 韓国語翻訳例文

ある日、野球部のマネージャーの姿を見かけました。

어느 날, 저는 야구부 매니저의 모습을 보았습니다. - 韓国語翻訳例文

その部品を大至急出荷してください。

그 부품을 신속히 출가해주세요. - 韓国語翻訳例文

穏やかだった彼女の表情が急に強張った。

온화하던 그녀의 표정이 갑자기 굳어졌다. - 韓国語翻訳例文

いくつかの部品は供給できない可能性があります。

몇 개의 부품은 공급되지 않을 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

引き続きその大学で地震の研究しているの?

당신은 계속 그 대학에서 지진 연구를 하고 있어? - 韓国語翻訳例文

高級ギフト商品としても高い人気があります。

고급 선물 상품으로서도 높은 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

やり方を早急に見直す必要に迫られている。

어쩔 수 없이 작업 방식을 시급히 재검토할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

その部品の見積もり金額を請求した。

그 부품의 견적 금액을 청구했다. - 韓国語翻訳例文

それぞれのシリーズに9匹の動物がいる。

각각의 시리즈에 아홉 마리의 동물이 있다. - 韓国語翻訳例文

今回の取引における請求書はこれで全部ですか?

이번 거래의 청구서는 이게 전부입니까? - 韓国語翻訳例文

どうりで至急連絡が必要なわけだ。

그 때문에 시급 연락이 필요한 것이다. - 韓国語翻訳例文

教材や給食費は実費負担になります。

교재나 급식비는 실비부담이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

旧製品は現在、回収を進めています。

옛 제품은 현재, 회수를 진행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

久しぶりに甲子園球場に行きました。

저는 오랜만에 고시엔 구장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

2012年5月納品分について、下記の通り請求します。

2012년 5월 납품분에 대해서, 아래와 같이 청구합니다. - 韓国語翻訳例文

氷河の浸食が谷を急勾配にした。

빙하의 침식이 계곡을 급경사로 만들었다. - 韓国語翻訳例文

連休はどこに行っても人が多くて大変だ。

연휴는 어디에 가도 사람이 많아서 힘들다. - 韓国語翻訳例文

この製品は高感度を要求されています。

이 제품은 고감도를 요구받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS