意味 | 例文 |
「 印画」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24894件
彼が落ち込んでいるのではないかと心配だ。
그가 풀이 죽어있는 것은 아닌지 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
あなたが落ち込んでいると聞いたら心配になります。
저는 당신이 기운이 없다고 들으면 걱정이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
しっかり休んで、睡眠を取った方がいいですよ。
푹 쉬고, 잠을 자는 편이 좋아요. - 韓国語翻訳例文
だいたい三分の一のメンバーが出席しました。
거의 3분의 1의 멤버가 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文
大学生の頃には大学の仲間とバンドを組んでいた。
대학생 때는 대학 친구들과 밴드를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その州では2万人以上の性犯罪者が登録されている。
그 주에서는 2만명 이상의 성범죄자가 등록되어있다. - 韓国語翻訳例文
一部の社員が研修会に参加しなければならない。
일부 사원들이 연수회에 참여해야 한다. - 韓国語翻訳例文
良い隣人の方が、遠くの親類より良い。
좋은 이웃이 먼 친척보다 났다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒にいる時間が少なくてすいません。
저는 당신과 함께 있는 시간이 적어서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは以前、お姉さんが大好きと言っていた。
예전에 당신은, 누나를 많이 좋아한다고 말했었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは以前、お姉さんが大好きと言っていた。
예전에 당신은, 언니를 많이 좋아한다고 말했었다. - 韓国語翻訳例文
発音に注意した方がいいかもしれません。
당신은 발음에 주의하는 편이 좋을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
最近生産財市場に微妙な変化が起きているようだ。
최근 생산재 시장에 미묘한 변화가 일어나고 있는 듯하다. - 韓国語翻訳例文
仲裁判断の根拠として挙げている証拠が誤っている。
중재 판정 근거로 들고 있는 증거가 잘못됐다. - 韓国語翻訳例文
花子のお父さんが先生だということを知っていますか?
당신은 하나코의 아버지가 선생님이라는 것을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
不具合の原因が判明しましたらお知らせ下さい。
오류의 원인이 판명되면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
提出が遅れてしまい、本当にごめんなさい。
제출이 늦어버려, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
健康のために、毎日酢を飲んでいる人がいる。
건강을 위해서, 매일 식초를 먹는 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが辞めると聞いて大変残念に思っています。
저는 당신이 그만둔다고 들어서 너무 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
私は自分が美しい女性とは思いません。
저는 제가 아름다운 여자라고는 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
人生が公平であることを期待してはいけません。
인생은 공평할 것을 기대해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
いろいろな種類の商品がダンボールに梱包されます。
여러가지 종류의 물건이 박스에 포장된다. - 韓国語翻訳例文
大きな傷はございませんが全体的に擦れや傷ございます。
큰 상처는 없지만 전체적으로 쓸림이나 상처가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いいえ、私は業務経験がありません。
아니요, 저는 업무 경험이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の英語が伝わっていたみたいで安心した。
나는 내 영어가 전해진 것 같아서 안심했다. - 韓国語翻訳例文
新製品というものには常に社運が懸かっています。
신제품이라는 것에는 항상 사운이 걸려 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ごめんなさい、先ほどの電話で言い忘れたことがありました。
죄송합니다, 방금 전화에서 할 말을 깜빡 잊었습니다. - 韓国語翻訳例文
パソコンが壊れてない場合は返品は出来ない。
컴퓨터가 고장 나 있지 않은 경우는 반품은 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
お兄ちゃんはとあるエモ系バンドが気に入っている。
오빠는 어떤 이모계 밴드가 마음에 들어한다. - 韓国語翻訳例文
あへんチンキが効いて彼女の痛みは和らいだ。
그 아편틴크는 효과를 보이고 그녀의 아픔은 연해졌다. - 韓国語翻訳例文
オンラインでご注文いただきありがとうございました。
온라인으로 주문해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
契約にはサインではなく印鑑を押すことが多い。
계약에는 서명이 아닌 인감을 찍는 일이 많다. - 韓国語翻訳例文
彼は無配の原因について説明責任がある。
그는 무배당 원인에 대해서 설명 책임이 있다 - 韓国語翻訳例文
一般債権は他の債権よりもリスクが低い。
일반 채권은 다른 채권보다도 위험이 낮다. - 韓国語翻訳例文
専門家は金が陰の極に近づいていると言う。
전문가는 돈이 그늘의 극에 가까워지고 있다고 말한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは緊急性がないと判断しています。
우리는 긴급성이 없다고 판단하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
普段、どのくらいの頻度で映画館に映画を観に行かれますか。
보통, 얼마나 자주 영화관에 영화를 보러 가십니까? - 韓国語翻訳例文
私が病院に着いた時には、彼は既に死んでいた。
내가 병원에 도착했을 때는, 그는 이미 죽어있었다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ございませんが、番号で言っていただけますか。
죄송하지만, 번호로 말씀해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
いつその試作品の作成が完了するか確認してください。
언제 그 시작품 작성이 완료하는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ジョンは今、お腹が空いているのかもしれません。
존은 지금, 배가 고플지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは水温が低いと死んでしまいます。
그들은 수온이 낮으면 죽어버립니다. - 韓国語翻訳例文
今日、友人の先生が結婚したと聞いてとても驚いた。
나는 오늘, 친구 선생님이 결혼했다고 들어서 너무 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
その劇が再上演されると聞いて、父は喜んでいる。
그 연극이 재상영된다고 듣고, 아버지는 기뻐하고 있다. - 韓国語翻訳例文
以前使っていた電子レンジが壊れてしまいました。
이전에 사용했던 전자레인지가 고장 났습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが住んでいる地域の写真をみたいです。
당신이 사는 지역의 사진을 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがどんな問題を抱えていると思いますか?
우리가 어떤 문제를 안고 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
この図面デザインが正しいか確認して下さい。
이 도면 디자인이 올바른지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
男性が耳を押さえて、うるさいと叫んでいる。
남성이 귀를 막고, 시끄럽다고 소리 질렀다. - 韓国語翻訳例文
お母さんが帰ってこないうちに急いでプレゼントを隠した。
어머니가 돌아오기 전에 서둘러서 선물을 숨겼다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |