意味 | 例文 |
「 印画」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24894件
住んでみないとわからないことがたくさんあります。
살아 보지 않으면 모르는 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お返事にお時間が掛かってしまい、申し訳ございませんでした。
답장에 시간이 걸려서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの墨絵が最低でも100万円はするとにらんでいる。
그녀는 이 묵화가 최소 100만엔은 한다고 짐작하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この大学院では認知心理学の研究も行われています。
이 대학원에서는 인지 심리학의 연구도 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
都心部にある古いマンションが2億円で売られている。
도심부에 있는 낡은 맨션이 2억 엔에 팔리고 있다. - 韓国語翻訳例文
以前、産科病棟で勤務していた経験がある。
나는 예전에, 산부인과 병동에서 근무한 경험이 있다. - 韓国語翻訳例文
新聞印刷用紙はインクの吸収がよい。
신문 인쇄 용지는 잉크 흡수가 좋다. - 韓国語翻訳例文
田中さんに、この件が正しいか確認してください。
아나카씨에게, 이 건이 옳은지 확인받아주세요. - 韓国語翻訳例文
当たり前のことなんだけど、こういうことができてないんだ。
당연한 것이지만, 이런 것이 되어 있지 않아. - 韓国語翻訳例文
一人のおばあさんが犬を連れて散歩をしている。
한 명의 할머니가 개를 데리고 산책을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今回の配水管のトラブルは汚れとつまりが原因です。
이번 배수관 문제는 오염과 막힘이 원인입니다. - 韓国語翻訳例文
一人の老人が犬を連れて公園を散歩しています。
한 사람의 노인이 강아지를 데리고 공원을 산책하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは自然災害の前兆となる現象と考えられている。
그것은 자연 재해의 전조가 되는 현상으로 여겨진다. - 韓国語翻訳例文
彼は、自分がどんなに金持ちかいつも自慢している。
그는 항상 자신이 부자라는 것을 자랑한다. - 韓国語翻訳例文
返信が遅れてしまい申し訳ございません。
답장이 늦어져 버려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
海軍兵学校生徒は兵学校で4年間勉強する。
해군사관학교 생도는 사관 학교에서 4년간 공부한다. - 韓国語翻訳例文
悩んでいた時友人が親身になって話を聞いてくれた。
고민하고 있던 때 친구가 친절하게 이야기를 들어 주었다. - 韓国語翻訳例文
若い運転手がツアーバスを運転している。
젊은 운전수가 투어 버스를 운전하고 있다. - 韓国語翻訳例文
皆さんが私をいろんな所へ連れていった。
여러분이 나를 여러 곳에 데려갔다. - 韓国語翻訳例文
あなたが無事ロンドンに着いたことを聞いて安心しました。
당신이 무사히 런던에 도착한 것을 들어서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
全員が連続4日間以上の休暇を取得している。
모두가 연속 4일 이상의 휴가를 받았다. - 韓国語翻訳例文
もちろんすべてが悪いとは思っていません。
물론 저는 모든 것이 나쁘다고는 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私の先生が適当な人材を知っているかもしれません。
우리 선생님이 적당한 인재를 알고 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
たんすの匂い袋が一瞬の清涼感を与える。
장롱의 향기 주머니가 한순간의 청량감을 준다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの市町村が、水源保護条例を定めている。
많은 시정촌이 수원 보호 조례를 정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
数人の女子慈善奉仕団員が教会を掃除していた。
몇명의 여자 자원 봉사자들이 교회를 청소하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
自分が尊敬する人物にサインをもらいました。
저는 제가 존경하는 사람에게 사인을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
自賠責保険の場合、損害について加害者請求が可能である。
자동차 손해 배상 책임 보험의 경우, 손해에 대해서는 가해자 청구가 가능하다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところすみませんが、早めに回答をお願い致します。
바쁘신 와중에 죄송하지만, 빠른 답변 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
自分が業務の際に心がけている点を話したいと思います。
저는 제가 업무 시에 유의하고 있는 점을 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
最近は男性の髪型と女性の髪型で区別のつかないものが多いですね。
최근에는 남성의 헤어 스타일과 여성의 헤어스타일로 구별이 안 되는 것이 많네요. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ申し訳ございませんが何卒宜しくお願いします。
바쁘신 중에 죄송합니다만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
写真、学歴と経歴が必要です。
사진, 학력과 경력이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
映画を観るのが本当に好きです。
저는 영화를 보는 것을 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
英語の作文が苦手である。
영어 작문이 서투르다. - 韓国語翻訳例文
先週、仕事がとても忙しかった。
지난주, 나는 일이 너무 바빴다. - 韓国語翻訳例文
この金額が適正と思われます。
저는 이 금액이 적정하다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
連休明けで、仕事が忙しかったです。
연휴가 끝나고, 일이 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
学校で一番走るのが遅かった。
나는 학교에서 달리기가 가장 느렸다. - 韓国語翻訳例文
学校で一番足が遅かった。
나는 학교에서 발이 가장 느렸다. - 韓国語翻訳例文
英語の作文が苦手である。
영어 작문이 서툴다. - 韓国語翻訳例文
画面が固まる不具合は直りましたか?
화면이 멈추는 상태는 나아졌습니까? - 韓国語翻訳例文
英語でヒアリングが苦手です。
저는 영어로 듣기를 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
多くの外国人が東京に来ました。
많은 외국인이 동경에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
映画の上演が中止された。
영화의 상영이 중단되었다. - 韓国語翻訳例文
外人と話すことが初めてです。
외국인과 말하는 것은 처음입니다. - 韓国語翻訳例文
だれがその予定を考えたのですか?
누가 그 예정을 생각한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
確かりほは海鮮が苦手だったよね?
확실히 리호는 해물을 못 먹었지? - 韓国語翻訳例文
抵抗器に電流が流れ続ける。
저항기에 전류가 계속 흐른다. - 韓国語翻訳例文
努力が給料の額に反映された。
노력이 급료의 금액에 반영되었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |