意味 | 例文 |
「 印画」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24894件
山田先生から教わったことがありますか。
야마다 선생님께 배운 적이 있습니까. - 韓国語翻訳例文
山田先生に習ったことがありますか。
야마다 선생님께 배운 적이 있습니까. - 韓国語翻訳例文
彼女と面会することができなかった。
나는 그녀와 면회할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私の母は私たちがその公園に入った後に合流した。
내 어머니는 우리가 그 공원에 들어간 후에 합류했다. - 韓国語翻訳例文
私たちもなぜあなたが進歩したのか理解できます。
우리도 왜 당신이 진보했는지 이해할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが提供したメールアドレスに全情報を送ります。
당신이 제공한 메일주소에 모든 정보를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族で誰が一番早起きですか。
당신의 가족 중에서 누가 가장 일찍 일어납니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを社内で確認する必要がある。
우리는 그것을 사내에서 확인할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の純粋な心が私を幸せにしてくれる。
그의 순수한 마음이 나를 행복하게 해준다. - 韓国語翻訳例文
私があなたをそこまで案内しましょう。
제가 당신을 그곳까지 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方がタイから日本に来ると知りました。
당신들이 태국에서 일본에 오는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方がタイから日本に来ると聞きました。
당신들이 태국에서 일본에 온다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
お尋ねしますが、このレストランはどちらに行けばありますか?
질문하겠습니다만, 이 레스토랑은 어디로 가면 있습니까? - 韓国語翻訳例文
何十億ドルがこの目標に費やされてきた。
수십억 달러가 이 목표에 사용되어왔다. - 韓国語翻訳例文
金色のつやが出るように肉をローストする
금색의 광택이 나도록 고기를 굽다 - 韓国語翻訳例文
彼女のわがままな態度に私は翻弄された。
그녀의 이기적인 태도에 나는 농락을 당했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが英語を教えるひたむきさに感動しました。
저는 당신이 영어를 가르치는 한결같은 모습에 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に仕事ができたことに感謝します。
저는 당신과 함께 일할 수 있었던 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
フライトスケジュールが変更になりました。
비행 일정이 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
人は病気になって初めて健康の大切さが分る。
사람은 병에 걸리고 처음으로 건강의 중요성을 안다. - 韓国語翻訳例文
私のことを心配してくれてありがとう。
나를 걱정해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
英単語を100個覚えることができたら寝れます。
영단어를 100개를 외우면 잘 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
僕は勉強してやっと英語が喋れるようになった。
나는 공부해서 겨우 영어를 할 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文
あなたが公園で会った女性は、私の母です。
당신이 공원에서 만난 여자는, 제 어머니입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が病院へ来たのは午後8時過ぎだった。
그녀가 병원에 온 것은 오후 8시 넘어서였다. - 韓国語翻訳例文
10本の指でそれをタイプすることができるようになりましたか?
10개의 손가락으로 그것을 입력할 수 있게 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の神経質で怖がりな特徴は日1日と大きくなった。
그녀의 신경질로 무서워하는 특징은 나날이 커졌다. - 韓国語翻訳例文
給食と運動で子供のBMIのZ値が減った。
급식과 운동으로 아이의 BMI의 Z값이 줄었다. - 韓国語翻訳例文
住宅のアフォーダンスにわずかな回復が見られる。
주택의 어포던스에 짧은 회복이 보인다. - 韓国語翻訳例文
食事空間の提供のみが考慮されるべきだ。
식사 공간의 제공만이 고려되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
UC治療ができる病院も同時に増加する。
UC치료를 할 수 있는 병원도 동시에 증가한다. - 韓国語翻訳例文
それには先生の支えがとても大きかったと思う。
그것에는 선생님의 역할이 정말 컸다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それをさらに改善することが必要です。
그것을 더욱 개선할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
顧客に商品を紹介するための広告がありますか。
고객에게 상품을 소개하기 위한 광고가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私がお店に行ったのは当然の成り行きだ。
내가 가게에 간 것은 당연한 결과이다. - 韓国語翻訳例文
彼女には毎日適度な運動が必要です。
그녀에게는 매일 적당한 운동이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
今ではメールや電話をする事ができます。
저는 지금은 메일이나 전화를 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
我々とあなたが電話で会話して決めた通りにしましょう。
우리와 당신이 전화로 회의해서 정한대로 합시다. - 韓国語翻訳例文
さて、次の2点は再考する必要があります。
자, 다음의 두 가지는 재고할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
子供たちと公園で野球をすることが大好きです。
저는 아이들과 공원에서 야구를 하는 것을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
子供に薬を飲ませるのが大変でした。
저는 아이들에게 약을 먹이는 것이 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
実は私の夫が入院することになった。
사실은 나의 남편이 입원하게 됐다. - 韓国語翻訳例文
自分がされて嫌なことをどうして人にするのですか?
자기가 당하면 싫은 일을 왜 다른 사람에게 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが元気になるように神に祈ります。
당신이 건강해지도록 신에게 빕니다. - 韓国語翻訳例文
その詳細が決まったら、私からあなたへ連絡します。
그 자세한 내용이 정해지면, 제가 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その詳細が決まったら、私はあなたに連絡をします。
그 자세한 내용이 정해지면, 저는 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたをお金で買った罪悪感があった。
당신을 돈으로 산 죄책감이 있었다. - 韓国語翻訳例文
ジュレップは私が一番好きなカクテルだ。
줄립은 내가 가장 좋아하는 칵테일이다. - 韓国語翻訳例文
私は人形の家で遊ぶのが好きだった。
나는 인형의 집에서 노는게 좋았다. - 韓国語翻訳例文
彼は巡回見世物が町に来たときに仲間に加わった。
그는 순회 공연이 마을에 왔을 때 동료에 가세했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |