意味 | 例文 |
「 印画」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24894件
この写真の一番右側にいます。
저는 이 사진의 제일 오른쪽에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今回は、今学期でそれを使います。
이번에는, 이번 학기에 그것을 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
蝶形口蓋神経節の神経痛
나비입천장 신경절 신경통 - 韓国語翻訳例文
費用は御社に負担お願い致します。
비용은 귀사가 부담해주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は郊外に住んでいる。
그녀는 교외에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一人で頑張っています。
그녀는 혼자 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は著作権侵害をしている。
그는 저작권 침해를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らのお父さんはとても忙しいです。
그들의 아버지는 무척 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼の怪我はほんの軽傷にすぎない。
그의 상처는 그저 경상에 불과하다. - 韓国語翻訳例文
彼の顔は痛みで歪んでいる。
그의 얼굴은 통증으로 일그러져있다. - 韓国語翻訳例文
国外での生産を提案した。
국외에서의 생산을 제안했다. - 韓国語翻訳例文
商品の在庫確認をお願いします。
상품의 재고확인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
音楽の先生になりたい。
나는 음악 선생님이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
海外展開に関するニーズ調査
해외 전개에 관한 필요성 조사 - 韓国語翻訳例文
その大学で学んでいます。
그 대학교에서 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お知り合いの中に本イベントに興味がありそうな方がいらっしゃいましたらぜひご連絡下さい。
아는 분 중에 본 행사에 관심이 있을 만한 분 계시면 꼭 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女が最近、成績が伸びないことに対して非常に悩んでいることを知っている。
나는 그녀가 최근 실적이 늘지 않는 것에 대해서 매우 고민하고 있다는 것을 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は忙しかったので引っ越し準備ができませんでした。
저는 바빴기 때문에 이사 준비를 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間に二泊三日の林間学校がありました。
저는 여름 방학 동안 이박 삼일의 임간 학교가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その肺がん患者の手術は内視鏡下で行われた。
그 폐암 환자의 수술은 내시경으로 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
シンガポールに宇宙船基地を建設する計画がある。
싱가포르에 우주선 기지를 건설할 계획이 있다. - 韓国語翻訳例文
その映画にはたくさんのゾンビが出てくる。
그 영화에는 많은 좀비가 나온다. - 韓国語翻訳例文
その映画にはたくさんのゾンビが登場する。
그 영화에는 많은 좀비가 등장한다. - 韓国語翻訳例文
天候がとても悪かったので私たちは外出しませんでした。
날씨가 너무 나빴어서 우리는 외출하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
もっと楽しげな雰囲気が出るような図柄はありませんか。
더 신나는 분위기가 나는 도안은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
日本の文化や習慣がイギリスと違うことを学びました。
일본의 문화나 습관이 영국과 다른 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
以前、この物語を読んだことがあります。
저는 이전, 이 이야기를 읽은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
忙しかったので引っ越し準備ができませんでした。
저는 바빴으므로 이사 준비를 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは彼女が以前に住んだことのある国とは違う。
그곳은 그녀가 예전에 살았던 적이 있는 나라와는 다르다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれに反対したことを当然と考えます。
저는 당신이 그것에 반대한 것을 당연히 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
お父さん、毎日仕事を頑張ってくれてありがとう。
아빠, 매일 일을 열심히 해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
音楽教室に行くお金がありません。
저는 음악 교실에 갈 돈이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
マンションの近くには、病院や学校がある。
맨션 근처에는, 병원이나 학교가 있다. - 韓国語翻訳例文
恐れ入りますが、古賀さんは電話中です。
죄송합니다만, 고가 씨는 통화 중입니다. - 韓国語翻訳例文
私は忙しすぎて本を読むことができません。
나는 너무 바빠서 책을 읽을 수 가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
予算を調整する時間が必要だと考えます。
저는 예산을 조정할 시간이 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
忙しくてランチが食べれませんでした。
저는 바빠서 점심을 먹을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
最近、学校があまり楽しくありません。
최근에, 저는 학교가 별로 즐겁지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
練習メニューを考えるのが大変だった。
나는 연습 메뉴를 생각하는 게 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
私が中学三年生の時、私の両親を亡くした。
내가 중학교 3학년 때, 우리 부모님을 잃었다. - 韓国語翻訳例文
私が言ったことに間違った表現はありませんでしたか。
제가 말한 것에 잘못된 표현은 없었습니까? - 韓国語翻訳例文
聖具保管係が祭壇の準備をした。
성구 보관자가 제단의 준비를 했다. - 韓国語翻訳例文
うどんは外国からも注文があります。
우동은 외국으로부터도 주문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
火山学の活用で何千もの命が救われた。
화산학의 활용에서 수천 명의 생명이 구해졌다, - 韓国語翻訳例文
この不良は外観で判断することが可能です。
이 불량은 외관으로 판단하는 것이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
円安によって訪日外国人観光客が増加する。
엔화 약세로 의해 일본에 오는 외국인 관광객이 증가한다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの物語の中でこれが一番好きです。
저는 많은 이야기 중에서 이것을 가장 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私は練習メニューを考えるのが大変だった。
나는 연습 메뉴를 생각하는 것이 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
研究結果から、断続したひどい頭痛が原因だと疑われた。
연구 결과에서, 단속되는 심한 두통이 원인이라고 의심되었다. - 韓国語翻訳例文
特注品のメンテナンス料金は通常より高額となる場合がございます。
특별 주문품의 유지 요금은 평소보다 고액이 되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |