「 依拠」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 >  依拠の意味・解説 >  依拠に関連した韓国語例文


「 依拠」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3051



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 61 62 次へ>

今日から5日以内に調剤薬局で薬を受け取ってください。

당신은 오늘부터 5일 이내에 조제 약국에서 약을 받아주세요. - 韓国語翻訳例文

企業は従業員に対して介護休業給付を支給しなくてはならない。

기업은 종업원에 대해서 간호 휴업 급여를 지급해야 한다. - 韓国語翻訳例文

弊社は、自社の業績が低下したため、雇用調整助成金を受給する。

폐사는, 자회사의 실적이 저하되었기 때문에, 고용 조정 조성금을 지급한다. - 韓国語翻訳例文

ここ3ヶ月のマーケットの状況は景気回復の兆候を示している。

최근 3개월, 시장의 상황은 경기 회복 조짐을 보이고 있다. - 韓国語翻訳例文

財政出動などが実施された場合の影響を試算しておきましょう。

재정 출동 등이 실시된 경우의 영향을 추산해둡시다. - 韓国語翻訳例文

非正規雇用者数は顕著な上昇に向かっていると見られる。

비정규직 고용자 수는 현저하게 상승하고 있는 것으로 보인다. - 韓国語翻訳例文

東京には東京タワーや、最近できた東京スカイツリーがあります。

동경에는 동경타워나, 최근 생긴 동경 스카이트리가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

三菱東京UFJ銀行から通知された上記の請求書に関しては

미츠비시 도쿄 UFJ은행으로보토 통보된 상기의 청구서에 관해서는 - 韓国語翻訳例文

PCBの費用は別にして、請求書を再送していただいてもよろしいでしょうか?

PCB의 비용을 별도로 하고, 청구서를 재송해 주실 수 있으신가요? - 韓国語翻訳例文

あなたが必要とする全ての情報は請求書と契約書の中にあります。

당신이 필요로 하는 모든 정보는 청구서와 계약서 안에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の目は名状しがたい恐怖に大きく見開かれていた。

그녀의 눈은 형용하기 어려운 공포로 크게 눈이 떠져 있었다. - 韓国語翻訳例文

その病院は幅広い非干渉型ケアの選択肢を提供している。

그 병원은 폭넓은 비간섭형 관리 선택지를 제공하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この協定の元で取り交わされた情報はありのまま提供されます。

이 협정하에 주고받은 정보는 있는 그대로 제공됩니다. - 韓国語翻訳例文

やるべき仕事のリストを作ったあと、先生に一緒に会いに行きましょう。

할 일의 리스트를 적은 후, 선생님을 함께 만나러 갑시다. - 韓国語翻訳例文

山田さんたちといっしょに新大久保に韓国料理を食べに行きました。

야마다 씨와 함께 신오쿠보로 한국요리를 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

大阪と京都と奈良は小学校の修学旅行で行きました。

오사카와 도쿄와 나라는 초등학교 수학여행으로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は18世紀ロココ時代の代表的な女性の一人です。

그녀는 18세기 로코코 시대의 대표적인 여성 중 한 명입니다. - 韓国語翻訳例文

ご入力頂いた情報は一定期間保持した後に完全に削除いたします。

입력하신 정보는 일정 기간 유지한 후에 완전히 제거하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

医療サービスの地域化は受診のしやすさや治療結果を向上させた。

의료 서비스의 지역화는 진찰의 간편함이나 치료 결과를 향상시켰다. - 韓国語翻訳例文

その地域は、人口密度が小さくて医療の供給量が少ない。

그 지역은, 인구 밀도가 적어서 의료 공급량이 적다. - 韓国語翻訳例文

その女流作家は最近、新しい小説を発表したばかりだ。

그 여류 작가는 최근, 새 소설을 막 발표한 참이다. - 韓国語翻訳例文

生活排水を処理するために、環境により優しい方法を提供する。

생활 배수를 처리하기 위해서, 보다 친환경적인 방법을 제공한다. - 韓国語翻訳例文

大手企業にはできない少額サービスを提供し、差別化を図る。

대기업은 할 수 없는 소액 서비스를 제공하여, 차별화를 도모한다. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所では厳格な公開基準を設けている。

도쿄 증권 거래소에서는 엄격한 공개 기준을 두고 있다. - 韓国語翻訳例文

行政官庁は行政不服審査請求の受理を拒むことはできない。

행정관청은 행정 불복 심사 청구의 수리를 거부할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

ちょうど予防接種を受けさせる予定だったので病院へ行きました。

마침 예방 접종을 받게 할 예정이어서 병원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

北側駐車場を駐車禁止としますので、ご協力ください。

북측 주차장을 주차금지로 하므로, 협력 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

他社より早く弊社の商品を宣伝できる良い機会になるでしょう。

타사보다 빨리 상사의 상품을 선전 할 수 있는 것은 좋은 기회가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は英語が得意ではないので、彼女の家庭教師をしなければなりません。

그녀는 영어를 잘하지 못해서, 그녀의 가정교사를 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は英語が苦手なので、彼女の家庭教師をしなければなりません。

그녀는 영어가 서툴러서, 그녀의 가정 교사를 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

今日の夕食は、あの新しい中華料理店に行きませんか。

오늘의 저녁 식사는, 그 새 중화요리 식당에 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

今日の夕食は、あの新しい中華料理店に行きませんか。

오늘의 저녁 식사는, 저 새로운 중화요리점에 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

特定の企業はセミナーを提供することで市場に貢献する。

특정 기업은 세미나를 제공하는 것으로 시장에 공헌한다. - 韓国語翻訳例文

子供が育てられた状況が、彼らの成人期に影響を与える。

아이가 자란 상황이, 그들의 성인기에 영향을 준다. - 韓国語翻訳例文

日本の消費者物価指数は毎月統計局より発表される。

일본의 소비자 물가 지수는 매달 통계국으로부터 발표된다. - 韓国語翻訳例文

私はチョコレートが異常に好きで、チョコレートなしでは生きていけない、

나는 초콜렛이 너무 좋아서, 초콜렛 없이는 살 수 없다. - 韓国語翻訳例文

飲料水やお菓子など、一日は生きられるくらいの食料を持っていますか。

음료수나 과자 등, 하루는 살 수 있는 정도의 음식을 갖고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはお互い都合の合う時に一緒にそこに行きましょう。

우리는 서로 시간이 맞는 때에 함께 그곳에 갑시다. - 韓国語翻訳例文

請求書と支払い証明書のコピーを国際郵便で送りました。

청구서와 지불 설명서의 복사본을 국제우편으로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

今後いっそう、あなた達の商品の魅力を日本で広げていきたいと思っています。

앞으로 더욱더, 당신들의 상품의 매력을 일본에서 널리 퍼뜨려가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

ビジネスサイクルの中で、企業は景気後退局面への抜かりのない準備を怠ってはならない。

비즈니스 사이클 안에서, 기업은 경기 침체 국면에 대한 빈틈 없는 준비를 게을리해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文

純水の保障をしているわけではないので、装置の耐久性に影響はあります。

순수의 보장을 하는 것은 아니므로, 장치의 내구성에 영향은 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その店はカジュアルで家庭的な雰囲気のなかで、日本の家庭料理を提供します。

그 가게는 캐주얼하고 가정적인 분위기에서 - 韓国語翻訳例文

豪雨に伴う土砂災害の影響で、一部地域への配送に遅れが生じております。

호우에 따른 토사 재해의 영향으로, 일부 지역의 배송에 지연이 생기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

最適資本構成に影響を及ぼす要因は、収益性、企業規模、リスクなど多数存在する。

최적 자본 구성에 영향을 미치는 요인은 수익성, 기업 규모, 리스크 등 다수 존재한다. - 韓国語翻訳例文

ただし、中和処理しても基本的には産業廃棄物として廃棄をお願いします。

다만, 중화 처리해도 기본적으로는 산업 폐기물로서 폐기를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

勉強と部活を両立させて、高校生活をよりよいものにしていきたいです。

저는 공부와 동아리 활동을 양립시키고, 고등학교 생활을 더 좋게 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたがとても旅行に行きたいのならば、私があなたを一緒に連れて行きます。

만약 당신이 너무 여행에 가고 싶다면, 제가 당신을 함께 데리고 갈게요. - 韓国語翻訳例文

請求書の発行をご希望の場合、備考欄に「請求書希望」とお書き添え下さい。

청구서 발행을 희망하시는 경우, 비고란에 「청구서 희망」이라고 적어 첨부해 주세요. - 韓国語翻訳例文

請求書の件について、直接ご担当者様を紹介していただけませんでしょうか?

청구서 건에 관해서, 직접 담당자님을 소개받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 61 62 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS