意味 | 例文 |
「 使役」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5944件
夕方に理科のテキストを終えました。
저는 저녁에 이과 교과서를 마쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
特許権所有者を訴える
특허권 소유자를 고소하다 - 韓国語翻訳例文
もう少し具体的に考えてみよう。
좀 더 구체적으로 생각해보자. - 韓国語翻訳例文
次の出荷の時も教えてください。
다음 출하 때도 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
三匹の魚を捕まえました。
저는 세 마리의 물고기를 잡았습니다. - 韓国語翻訳例文
あとかたもなく消えるでしょう。
아무것도 없던 것처럼 없어질 것이다. - 韓国語翻訳例文
その駅の前で彼らを待ちましょう。
그 역 앞에서 그들을 기다립시다. - 韓国語翻訳例文
それは何処かに消えてしまった。
그것은 어딘가로 사라져버렸다. - 韓国語翻訳例文
私たちは金賞をもらえなかった。
우리는 금상을 받지 못했다. - 韓国語翻訳例文
新しいタイプに切り替える
새로운 타입으로 바꾸다 - 韓国語翻訳例文
あなたの期待にお応えします。
당신의 기대에 보답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このティキ像は悲しそうに見える。
이 티키상은 슬퍼 보인다. - 韓国語翻訳例文
私の連絡先は教えられません。
제 연락처는 알려드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
金銭面が問題だと考えられました。
금전면이 문제라고 생각되었습니다. - 韓国語翻訳例文
家に帰って来てすぐに寝ました。
저는 집에 돌아와서 바로 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
少し席を詰めてもらえませんか?
조금 자리를 채워 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
とりあえずそれを送金します。
우선 그것을 송금하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、みんなと会えて嬉しかった。
나는 오늘, 모두와 만날 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
今日中にその答えが欲しいです。
오늘 중으로 그 대답을 원합니다. - 韓国語翻訳例文
商品の入荷時期を教えてください。
상품의 입하 시기를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
悲しみはすぐに消えるものじゃない。
슬픔은 금방 사라지는 것이 아니다. - 韓国語翻訳例文
その投資家は株式を買い控えた。
그 투자가는 주식을 사는 것을 일시적으로 보류했다. - 韓国語翻訳例文
太郎は、その時嬉しそうに見えた。
타로는, 그때 기뻐 보였다. - 韓国語翻訳例文
その空白は決して消える事はない。
그 공백은 결코 없어지는 일이 없다. - 韓国語翻訳例文
ずっと君の事を考えていました。
저는 계속 당신을 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
東京の印象を教えてください。
도쿄의 인상을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
永遠に貴女を大切にします。
저는 영원히 당신을 소중히 여기겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の叱責に耐えてください。
저의 질책을 견디세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は最終的に仕事を終えた。
그녀는 최종적으로 일을 마쳤다. - 韓国語翻訳例文
条件を許諾し、登録を終える。
조건을 허락하고, 등록을 마치다. - 韓国語翻訳例文
進捗状況を教えて下さい。
진척상황을 알려주십시오. - 韓国語翻訳例文
彼はその罪ゆえに厳しく罰された。
그는 그 죄로 인해 엄격하게 처벌받았다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えることを期待しています。
당신을 만나는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
受理した顧客の注文から数える。
수리한 고객의 주문부터 세다. - 韓国語翻訳例文
演奏の前にとても緊張した。
나는 연주 전에 매우 긴장했다. - 韓国語翻訳例文
明日、私を迎えに来てください。
내일, 저를 마중 나와 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は今日はもう家に帰りました。
그는 오늘은 이미 집에 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
家に帰って来たのが朝7:00でした。
집에 돌아온 것이 아침 7:00였습니다. - 韓国語翻訳例文
今日私はその駅から叔母の家まで歩いて行きました。
오늘 저는 그 역에서 고모 집까지 걸어갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私が先にその代金を立て替えておきました。
제가 먼저 그 대금을 대신 치렀습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私達が今日会えたら、夜9時にそこに行きます。
만약 우리가 오늘 만날 수 있다면, 밤 9시에 그곳에 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は大きな悲しさに耐えることができない。
나는 큰 슬픔을 견뎌낼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちは始めに図面を書き、それを元に絵を描きました。
우리는 먼저 도면을 그리고, 그것을 바탕으로 그림을 그렸습니다. - 韓国語翻訳例文
発生した立て替えた金額は未払金として計上しました。
발생한 선대 금액은 미지급금으로 계상했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼の質問に答えようとしましたが、できませんでした。
저는 그의 질문에 대답하려고 하였지만, 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
帰ってきたら宿題をして寝ました。
저는 돌아와서 숙제를 하고 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
絵を描くことが好きなので、将来は絵を描く仕事をしたいです。
저는 그림을 그리는 것을 좋아해서, 장래에는 그림을 그리는 일을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
食後、私が宿題に取り組んでいると鈴虫の鳴き声が聞こえました。
식사 후, 제가 숙제에 임하고 있을 때 방울벌레의 울음소리가 들렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家は田舎にあるので、星がはっきり見える。
내 집은 시골에 있으므로, 별이 명확히 보인다. - 韓国語翻訳例文
彼が泳いでいくと動物園が見えてきました。
그가 헤엄쳐 가자 동물원이 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |