意味 | 例文 |
「 二人称」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3007件
上記の船荷証券についての参照して
상기의 선하 증권에 대한 참조해서 - 韓国語翻訳例文
新商品の提案をしたいと思うのですがどちらにお送りしたらよいでしょうか。
신상품 제안을 하고 싶은데 누구에게 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文
医師は骨粗しょう症予防のためにアレンドロン酸を服用するよう勧めた。
의사는 골다공증예방을 위해서 알렌드론네이트를 복용하도록 권했다. - 韓国語翻訳例文
他社より早く弊社の商品を宣伝できる良い機会になるでしょう。
타사보다 빨리 상사의 상품을 선전 할 수 있는 것은 좋은 기회가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
育児のことや、子供の成長などを学んで、自分の将来に生かしましょう。
육아나, 아이의 성장 등을 배워서, 자신의 장래에 활용합시다. - 韓国語翻訳例文
私にとってそれが印象に残った。
나에게 그것이 인상에 남았다. - 韓国語翻訳例文
自分に正直になろうと思いました。
저는 스스로 정직해지자고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
毎年春に花粉症にかかる。
매년 봄에 꽃가루 알레르기에 걸린다. - 韓国語翻訳例文
デパートに化粧品を買いに行った。
나는 백화점에 화장품을 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文
山田さん、もしかして恋に落ちたんでしょう。
야마다 씨, 혹시 사랑에 빠진 거 아니오. - 韓国語翻訳例文
このリンゴをそのみかんに交換することは可能でしょうか。
이 사과를 그 귤과 교환하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
研究は人口の減少について焦点を置いている。
연구는 인구의 감소에 초점을 두고 있다. - 韓国語翻訳例文
ジョンの全財産が親戚に渡るでしょう。
존의 전 재산이 친척에게 넘어가겠죠. - 韓国語翻訳例文
山田さん、もしかして恋に落ちたんでしょう。
야마다 씨, 혹시 사랑에 빠진 거죠. - 韓国語翻訳例文
本件について返信いただけないでしょうか?
본건에 관해서 답장해 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
アンカーマンは嘲笑をもって首相の発言に言及した。
앵커맨은 비웃음을 지으며 총리의 발언을 언급했다. - 韓国語翻訳例文
午前9時40分にタクシーを呼んでいただけないでしょうか。
오전 9시 40분에 택시를 불러주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
歌うことが大好きで少年少女合唱団に入っています。
저는 노래 부르는 것을 너무 좋아해서 소년 소녀 합창단에 들어가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
商品をお受け取りになりましたら、その旨ご連絡頂けますでしょうか。
상품을 받으셨다면, 그 사실을 연락해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この中で日本で一番消費量の多い魚は何でしょうか?
이 중에서 일본에서 가장 소비량이 많은 생선은 무엇일까요? - 韓国語翻訳例文
日本が初戦に勝利しました!
일본이 서전에서 승리했습니다! - 韓国語翻訳例文
この申請は1月中に承認される。
이 신청은 1월 중에 승인된다. - 韓国語翻訳例文
商品を日本に出荷する。
나는 상품을 일본에 출하한다. - 韓国語翻訳例文
傷病者は40万人になる。
상병자는 40만 명이 된다. - 韓国語翻訳例文
日本にも類似の商品はありますか?
일본에도 유사한 상품이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
こちらは女性に人気の商品です。
이것은 여성에게 인기 있는 상품입니다. - 韓国語翻訳例文
商品企画課に確認をしました。
저는 상품 기획과에 확인을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
国の認証基準の2倍と同等
국가 인증 기준의 두 배와 동등 - 韓国語翻訳例文
合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか?
합법적으로 며칠 머물 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにその日程が決まり次第連絡するでしょう。
당신에게 그 일정이 정해지는 대로 연락할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたに日本語を教えましょうか?
제가 당신에게 일본어를 가르쳐 드릴까요? - 韓国語翻訳例文
きっと日本のことが好きになるでしょう。
당신은 분명히 일본을 좋아하게 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたもきっと日本が好きになるでしょう。
당신도 분명히 일본이 좋아질 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それに対する私の認識は正しいでしょうか。
그것에 대한 제 인식은 올바를까요? - 韓国語翻訳例文
それは私から日本のお客様に送付しましょうか。
그것은 제가 일본의 손님에게 보낼까요? - 韓国語翻訳例文
今週の日曜日の夜、何時にどこで会いましょうか。
이번 주 일요일 밤, 몇 시에 어디에서 만날까요? - 韓国語翻訳例文
それは私から日本のお客様に送付しましょうか。
그것은 제가 일본 고객에게 송부할까요? - 韓国語翻訳例文
当日、私たちはその契約内容について確認しましょう。
당일에, 우리는 그 계약 내용에 대해서 확인합시다. - 韓国語翻訳例文
今後数日のうちに激しい雪となるでしょう。
앞으로 며칠 이내에 격한 눈이 올 것이다. - 韓国語翻訳例文
そして私は日本のお土産をあなたに持っていくでしょう。
그리고 저는 일본의 특산품을 당신에게 갖고 갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつからいつまで日本に滞在する予定でしょうか?
그는 언제부터 언제까지 일본에서 지낼 예정이죠? - 韓国語翻訳例文
また、彼らはそれらを個人的に購入されたのでしょうか?
또, 당신은 그것들을 개인적으로 구입하신걸까요? - 韓国語翻訳例文
合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか?
합법적으로는 며칠 머무를 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにその日程が決まり次第連絡するでしょう。
저는 당신에게 그 일정이 정해지는 대로 연락할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
通常使用による消耗が原因の損傷と想定される。
통상사용으로 인한 소모가 원인의 손상이라고 상정된다. - 韓国語翻訳例文
そこにはどれほどの天然資源があるのでしょうか。
그곳에는 어느 정도의 천연자원이 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
せっかくですから懇親会に参加しましょう。
모처럼이니까 친목회에 참가합시다. - 韓国語翻訳例文
その原因と解決について考えてみましょう。
저는 그 원인과 해결에 대해서 생각해보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
突っ立ち現象は非線形波動に特有の現象である。
스티프닝 현상은 비선형 파동의 특유한 현상이다. - 韓国語翻訳例文
彼は思春期の思い出を小説にし、新人賞を獲った。
그는 사춘기의 추억을 소설로 하여, 신인상을 받았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |