意味 | 例文 |
「 予審」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 78件
よし、本領発揮だ!
좋아, 진가 발휘야! - 韓国語翻訳例文
よし、これで十分だろう。
좋아, 이것으로 충분할거야. - 韓国語翻訳例文
信じておくよ。
믿어 둘게. - 韓国語翻訳例文
強粘着
강점착 - 韓国語翻訳例文
心配だよ。
걱정이야. - 韓国語翻訳例文
ペンは剣よりも強し。
펜은 칼보다 강하다. - 韓国語翻訳例文
心配はしていないよ。
걱정은 안 하고 있어요. - 韓国語翻訳例文
心配は無用ですよ。
걱정하실 것 없어요. - 韓国語翻訳例文
心配はしていないよ。
걱정은 하고 있지 않아. - 韓国語翻訳例文
心配は無用ですよ。
걱정은 쓸데없어요. - 韓国語翻訳例文
ご飯にかけても良し、田楽にするも良し。
밥에 뿌려도 좋고, 산적으로 해도 좋다. - 韓国語翻訳例文
清さんは台湾にいたことあります。
키요시 씨는 대만에 있었던 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
吉野の有名な特産物として吉野葛があります。
요시노의 유명한 특산물로서 요시노 칡이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその事件に関与しています。
그는 그 사건에 관여하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは三人仲良し兄弟です。
우리는 사이좋은 삼형제입니다. - 韓国語翻訳例文
週末は死んだように眠ったよ。
나는 주말에 죽은 듯이 잤어. - 韓国語翻訳例文
権限を付与してもらえますか。
권한을 부여받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はその事件に関与している。
그는 그 사건에 관여하고 있다. - 韓国語翻訳例文
常誘電性と強誘電性
상유 전성과 강유 전성 - 韓国語翻訳例文
この件に関与したくない。
이 건에 관여하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
その購買には関与しない。
그 구매에는 관여하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
そのレッスンの予習ができていない。
나는 그 레슨의 예습이 되어있지 않다. - 韓国語翻訳例文
趣味があれば人生が豊かになるよ。
취미가 있으면 인생이 풍부해져. - 韓国語翻訳例文
十分予習ができていない。
나는 충분히 학습되어 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
社会主義の法律制度を改善せよ。
사회주의의 법률 제도를 개선해라. - 韓国語翻訳例文
吉野ヶ里遺跡は日本で有名です。
요시노가리 유적은 일본에서 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
1週間に5回走ってるよ。
일주일에 5번 뛰고 있어. - 韓国語翻訳例文
写真を撮るのが上手いのですよ。
저는 사진을 잘 찍어요. - 韓国語翻訳例文
それをどのように関与しているか。
그것에 어떻게 관여하고 있는지. - 韓国語翻訳例文
ここでは今も余震が続いている。
이곳에서는 지금도 여진이 이어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
しかし、日本語がまだ下手ですよ。
하지만, 저는 일본어가 아직 부족해요. - 韓国語翻訳例文
心配や問題のない人生なんてありえないよ。
걱정이나 문제 없는 인생이란 있을 수 없어. - 韓国語翻訳例文
しっかり休んで、十分な睡眠を取った方がいいですよ。
푹 쉬고, 충분히 자는 편이 좋아요. - 韓国語翻訳例文
彼は最近、神義論に関する小論を発表した。
그는 최근 신정론에 관한 소론을 발표했다. - 韓国語翻訳例文
しっかり休んで、睡眠を取った方がいいですよ。
푹 쉬고, 잠을 자는 편이 좋아요. - 韓国語翻訳例文
重心と剛心が一致すると偏心は0になる。
중심과 강심이 일치하면 편심은 0이 된다. - 韓国語翻訳例文
聖具保管係が祭壇の準備をした。
성구 보관자가 제단의 준비를 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は、弟が事故に関与していないと知り、安心した。
그는, 동생이 사고에 관여하지 않았다고 알고, 안심했다. - 韓国語翻訳例文
与信判断のためには、資本金だけでなく株主資本を確認するべきである。
여신 판단을 위해서는 자본금뿐만이 아니라 주주 자본을 확인해야 한다. - 韓国語翻訳例文
今夜は一緒にいるよ、心配しないで。
오늘 밤은 같이 있을게, 걱정하지 마. - 韓国語翻訳例文
彼女は詐欺に関与して弁護士の資格を剥奪された。
그녀는 사기에 관여해서 변호사의 자격을 박탈당했다. - 韓国語翻訳例文
その代表訴訟には弁護士のチームが関与している。
그 대표 소송에는 변호사 팀이 관여하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その医者は患者にオキシコドンを投与した。
그 의사는 환자에게 옥시코돈을 투여했다. - 韓国語翻訳例文
最初の地震の後、小さな余震がいくつか続いた。
첫 지진 이후 작은 여진이 몇 번 계속됐다. - 韓国語翻訳例文
終電はホームの反対側から出ますよ。
마지막 전차는 홈의 반대편에서 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
山菜よ。塩でも、こちらの天つゆでもおいしいわ。
산나물. 소금이라도, 이 덴쯔유에도 맛있다. - 韓国語翻訳例文
修理が完了するまで代替製品を貸与します。
수리가 완료될 때까지 대체제품을 대여하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、短い時間だったけどみんなからたくさん元気をもらえましたよ。
그러나 짧은 시간이었지만 모두에게서 좋은 기운을 듬뿍 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
クレアチンはアデノシン三リン酸の生成に一部関与している。
크레아틴은 아데노신 삼인산의 생성에 일부 관여하고 있다. - 韓国語翻訳例文
しかし、短い時間だったけどみんなからたくさん元気をもらえましたよ。
하지만, 짧은 시간이었지만 모두에게서 기운을 많이 얻었어요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |