意味 | 例文 |
「 ワルツ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 186件
都合が悪ければ教えてください。
사정이 안 좋다면 가르쳐주십시오. - 韓国語翻訳例文
その日は都合が悪いですか。
그 날은 형편이 좋지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
私の伝え方が悪かったようです。
제 전달 방법이 나빴던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は美しいが頭が悪い。
그녀는 아름답지만 머리가 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
その日は都合が悪くなった。
그 날은 형편이 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文
彼はその日は都合が悪いようです。
그는 그날은 사정이 좋지 않은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
環境が変わるにつれて、多くの種類の生き物が現れては消えた。
환경이 바뀜에 따라서, 많은 종류의 생물이 나타나고 사라졌다. - 韓国語翻訳例文
人混みの中で誰かが悪口をぶつぶつ言うのが聞こえた。
인파 속에서 누군가가 욕을 중얼중얼 말하는 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文
旅行に行くとしたら、夏が終わるまでというよりは、秋頃に行きたいです。
여행을 간다면 여름이 끝날 때까지라고 하기보다는 가을 무렵에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
京都に伝わる茶の湯を通して日本の心を体感してください。
교토에 전해지는 다도를 통해서 일본의 마음을 체감해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
犯罪者の影の下に横たわる真実を私は決して知らない。
범죄자의 그늘아래 가로놓여있는 사실을 나는 결코 모른다. - 韓国語翻訳例文
京都に伝わる茶の湯を通して日本の心を体感してください。
교토에 전해진 다도를 통해 일본의 마음을 체험해주세요. - 韓国語翻訳例文
旅行に行くとしたら、夏が終わるまでというよりは、秋頃に行きたいです。
여행에 간다면, 여름이 끝날 때 까지라기보다는, 가을쯤에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
2013年3月31日に終わる会計年度を考慮に入れて
2013년 3월 31일에 끝나는 회계 연도를 고려해 - 韓国語翻訳例文
長生きするために私達は変わる必要があると彼は言った。
오래 살기 위해서 우리들은 변할 필요가 있다고 그는 말했다. - 韓国語翻訳例文
この章の目的は、密接に関わる多くの問題を検証することです。
이 장의 목적은, 밀접하게 관계하는 많은 문제를 검증하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
外国人と関わることができる職業に就きたいと思っています。
외국인과 관련될 수 있는 직업을 얻고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その物件について、都合の悪いことは口にしなかった。
그 물건에 대해서 불편한 이야기를 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
良い警官悪い警官戦術は、交渉テクニックの一つです。
당근과 채찍 전술은 협상 기법의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合が悪いときはいつですか?
당신의 시간이 좋지 않은 때는 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
今週末は都合がわるいので、来週の土曜日に2つの用件をお願いできないでしょうか?
이번 주말은 사정이 좋지 않으므로, 다음 주 토요일에 2개 용건을 부탁해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
私たちは1月4日は都合が悪くなりました。
우리는 1월 4일은 사정이 나빠졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私が駅についた時に、運悪く電車が発車した。
내가 역에 도착했을 때, 불행히도 전철이 출발했다. - 韓国語翻訳例文
弟はいたずらがばれてばつの悪そうな顔をする。
남동생은 장난이 들켜서 민망한 얼굴을 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私に嘘をつくなんて、私は気分が悪い。
당신이 나에게 거짓말을 하다니, 나는 기분이 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
大雨のせいで、視界が悪く、電柱に追突した。
폭우 때문에, 시야가 나빠, 전신주에 추돌했다. - 韓国語翻訳例文
その部屋には座る椅子が一つもなかった。
그 방에는 앉을 의자가 하나도 없었다. - 韓国語翻訳例文
貴方はかつて悪酔いしたことありますか?
당신은 예전에 술주정한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それについては彼だけでなく私も悪いと思います。
그것에 관해서는 그뿐만 아니라 저도 나쁘다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私としては、いつも通りの悪ふざけでした。
저로서는, 평소와 같은 장난이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はまたあなたの悪い部分を見つけた。
나는 또 당신의 나쁜 부분을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
私はまたあなたの悪いところ見つけた。
나는 다시 당신의 나쁜 점을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
それが何時始まって、何時終るか分かりません。
그것이 몇 시에 시작되고, 몇 시에 끝나는지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私の勤めている会社はジョブローテーションを行っているので、来月から職務が変わる。
내가 근무하는 회사는 작업 로테이션을 하고 있기 때문에 다음달부터 직무가 바뀐다. - 韓国語翻訳例文
彼があのばつの悪いしくじりから立ち直るには時間が必要だ。
그가 민망한 실수로 부터 회복하기 위한 시간이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
エコノミストは不吉な預言者だ。いつも経済がさらに悪くなると言う。
경제학자들은 불길한 예언자다. 항상 경제가 더 나빠진다고 말한다. - 韓国語翻訳例文
街は人口が増加するにつれて、生活環境が悪くなっていきます。
거리는 인구가 증가하면서, 생활환경이 나빠져 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の英語の発音の悪い部分をいつも指摘してくれた。
그는 내 영어 발음에서 나쁜 부분을 항상 지적해줬다. - 韓国語翻訳例文
もし私に時間があったら、あなたを連れて回るのに。
만약 내게 시간이 있으면, 당신을 데리고 돌아다닐 텐데. - 韓国語翻訳例文
天気が悪い中外出しないですよね。
날씨가 나쁜 날에는 안 나가겠지요. - 韓国語翻訳例文
3月に風邪を引いてから、ずっと調子が悪いです。
3월에 감기에 걸리고, 계속 몸 상태가 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
都合が悪くなってそこに行けなくなりました。
저는 몸 상태가 나빠서 그곳에 갈 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
天候がとても悪かったので私たちは外出しませんでした。
날씨가 너무 나빴어서 우리는 외출하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は剽窃することを悪いとは思っていない。
그는 표절하는 것을 나쁜 것이라고 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
未発達な顎の骨のせいで彼は歯並びが悪い。
미발달한 턱 뼈 때문에 그는 치열이 안 좋다. - 韓国語翻訳例文
その判事の決断が良かったとも悪かったとも言えない。
그 판사의 결단이 좋았다고도 나빴다고도 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
今度の火曜日は都合が悪くなってしまいました。
이번 화요일에는 시간이 사정이 나빠졌습니다. - 韓国語翻訳例文
それには悪ふざけという言い訳は通用しない。
그것에는 지나친 장난이라는 변명은 통하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
しかし、大変暑かったので具合が悪くなりました。
하지만, 너무 더워서 저는 컨디션이 나빠졌습니다. - 韓国語翻訳例文
地図に表示されている場所を全て回る必要はない。
지도에 표시된 장소를 모두 돌아다닐 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |