意味 | 例文 |
「 セロトニン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 503件
いろいろなことに挑戦する。
여러 가지 일에 도전하다. - 韓国語翻訳例文
いろいろなことに挑戦したいです。
여러 가지 일에 도전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今のところ質問は特にありません。
지금으로써는 질문은 특별히 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたには悪いところはありません。
당신에게는 나쁜 점이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたには悪いところはありません。
당신에게는 나쁜 점은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
責任のある政府とは何だろう?
책임 있는 정부란 무엇일까? - 韓国語翻訳例文
いろんなことに挑戦してみる。
나는 다양한 것에 도전해 본다. - 韓国語翻訳例文
あなたにいろいろと依頼してすみません。
당신에게 여러 가지 의뢰해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにいろいろと依頼して申し訳ありません。
당신에게 여러 가지 의뢰해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
忙しいところすみませんが、ご確認よろしくお願いします。
바쁘신 와중에 죄송하지만, 확인 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
精神的に弱いところがある。
나는 정신적으로 약한 점이 있다. - 韓国語翻訳例文
袋から出すと免税になりません。
봉투에서 꺼내면 면제되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それを先生の所に取りに行く。
나는 그것을 선생님이 계시는 곳으로 찾으러 간다. - 韓国語翻訳例文
太郎より真面目な生徒は他に居ません。
타로보다 착실한 학생은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎より真面目な生徒は他に居ません。
타로보다 성실한 학생은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それらは100%日本産です。
그것들은 100% 일본산 입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は小学生のときに野球選手になろうと決心した。
그는 초등학생 때 야구 선수가 되겠다고 결심했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのことに関してその後いろいろと事務局と打ち合わせした。
우리는 그 일에 관해서 그 후 여러 가지를 사무국과 협의했다. - 韓国語翻訳例文
こんなところでお目にかかるとは思いませんでした。
이런 곳에서 뵐 거라고는 생각하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
こんなところでお目にかかるとは思いませんでした。
이런 곳에서 뵐 줄은 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
ボストンに滞在中はいろいろお世話になり、まことにありがとうございました。
보스턴 체류 중에는 여러 가지 신세를 지어, 대단히 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
例の案件について、そろそろ具体的なプランを詰めないといけません。
예시 안건에 관해서, 슬슬 구체적인 계획을 채워 넣어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
その商品について問い合わせたところ、すぐに返事がきた。
나는 그 상품에 대해서 문의했더니, 바로 답장이 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼が医者になろうとするのは自然なことかもしれません。
그가 의사가 되고자 한 것은 당연한 것일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
現在のところ、その後の進捗は特にございません。
현재, 그 후의 진척은 특별히 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今までのところ成功には至っていません。
지금까지는 성공에 이르지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
今までのところ成功には至っていません。
지금까지 성공에는 이르지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
今のところ、曽根山さんの代わりになる人材はいません。
현재, 소네 씨를 대신할 인재는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
こんなにおもしろい番組を見たことがありませんでした。
저는 이렇게 재미있는 프로그램을 본 적이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
今のところ何も必要と感じていません。
저는 현재로써는 아무것도 필요하다고 느끼지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
そのダンスの先生は動きの一番難しいところを繰り返して生徒に見せた。
그 댄스 선생님은 움직임의 가장 어려운 부분을 반복해서 학생들에게 보였다. - 韓国語翻訳例文
現在のところ、そのカメラの動作に問題はありません。
현재로써는, 그 카메라의 동작에 문제는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
正直のところ、私は完全にはわかっていません。
솔직히 말해서, 저는 완전히 알지는 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
取り寄せ注文をするためにメーカーに連絡したところ、今月の末ごろに入荷予定だと言われました。
추후 납품 주문을 하기 위해 업체에 연락한 결과, 이달 말쯤에 들어올 예정이라고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今のところ、私はそれに加入するつもりはありません。
지금으로써, 저는 그것에 가입할 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの様にいろんな国の言葉は喋れません。
당신과 같이 여러 나라의 언어는 말하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの様にいろんな国の言葉は喋れません。
저는 당신처럼 다양한 나라의 말은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今のところ、何も困っていることはありません。
지금, 아무것도 곤란한 것은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにレストランの選択をお任せしてもよろしいですか?
당신에게 레스토랑 선택을 맡겨도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
突然の知らせに驚きました。
저는 갑작스러운 소식에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
10時にフロントで待ち合わせる。
10시에 프론트에서 만난다. - 韓国語翻訳例文
私が学んだことを私の生徒に教えているところです。
저는 제가 배운 것을 제 학생에게 가르치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
高い所が苦手なので、昇りません。
높은 곳을 좋아하지 않아서, 올라가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
先日訪問した際には、いろいろご親切にしていただき、まことにありがとうございました。
지난번 방문했을 시에는, 여러 가지 친절하게 대해주셔서, 대단히 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはパートナーどころか友達もいません。
저에게는 파트너는커녕 친구도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに手術が必要だろうとは思いません。
당신에게 수술이 필요하다고는 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今のところそこに行く予定はありません。
저는 현재로써는 그곳에 갈 예정은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜこの科目が好きかというと、いろいろな競技に挑戦できるからです。
왜 이 과목이 좋은가 하면, 여러 가지 경기에 도전할 수 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
人間は一体火星に住むことができるようになるのだろうか。
인간은 도대체 화성에서 사는게 가능해 질까? - 韓国語翻訳例文
幸い、父は今のところ認知症ではありません。
다행히도 아버지는 지금 치매가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |