意味 | 例文 |
「おかわり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 73件
おかわりしますか?
리필하실래요? - 韓国語翻訳例文
おかわりください。
리필해주세요. - 韓国語翻訳例文
おかわりを下さい。
리필해주세요. - 韓国語翻訳例文
お酒をおかわりをする。
술을 리필하다. - 韓国語翻訳例文
これ、おかわりください。
이거 한 그릇 더 주세요. - 韓国語翻訳例文
これ、おかわりください。
이거, 한 그릇 더 주세요. - 韓国語翻訳例文
おかわりは自由です。
리필은 자유입니다. - 韓国語翻訳例文
ご飯の大盛りとおかわりは無料です。
밥 곱빼기와 리필은 무료입니다. - 韓国語翻訳例文
ごはんのお代わり
밥 리필 - 韓国語翻訳例文
ご飯のおかわりは無料ですか?
한 그릇 더 먹는 건 무료인가요? - 韓国語翻訳例文
ご飯のおかわりは無料ですか?
밥 리필은 무료입니까? - 韓国語翻訳例文
そのかわり、お店には行きません。
그 대신에, 가게에는 안 갑니다. - 韓国語翻訳例文
ご飯と味噌汁はおかわりできます。
밥과 된장국은 리필 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
ご飯と味噌汁はおかわりできます。
밥과 된장국은 더 먹을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お変わりありませんか?
별일 없으세요? - 韓国語翻訳例文
彼女はお変わりないですか?
그녀는 변함없습니까? - 韓国語翻訳例文
お変わりありませんか?
별고 없으십니까? - 韓国語翻訳例文
代わりの品をすぐに送る
대체품을 바로 보내다 - 韓国語翻訳例文
おかわり自由の味噌汁は、具を3種類から選べます。
리필 자유인 된장국은, 건더기를 3종류에서 고를 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
夫や妻のかわりの存在としてペットを飼うべきである。
남편이나 아내 대신의 존재로서 애완 동물을 키워야 한다. - 韓国語翻訳例文
夫や妻のかわりの存在としてペットを育てるべきである。
남편이나 아내 대신의 존재로서 애완 동물을 키워야 한다. - 韓国語翻訳例文
ご家族にお変わりはありませんか?
가족분들은 별일 없으십니까? - 韓国語翻訳例文
この展覧会に大きく関わりました。
저는 이 전람회에 크게 관여했습니다. - 韓国語翻訳例文
その代わりに10%お値引きします。
그 대신 10%를 할인합니다. - 韓国語翻訳例文
お茶の代わりにコーヒーをください。
차 대신에 커피를 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼の代わりにメールを送ります。
저는 그를 대신해 메일을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
彼の代わりにそれを送ります。
그 대신에 그것을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの音楽は変わり始めている。
그들의 음악은 바뀌기 시작하고 있다. - 韓国語翻訳例文
りんごの代わりにオレンジを使用した
사과 대신 오렌지를 사용했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は母親代わりだった。
그녀는 어머니 대신이었다. - 韓国語翻訳例文
おかわり無料サービスは私にとって最も重要な要素の一つです。
리필 무료 서비스는 내게 있어서 가장 중요한 요소 중의 하나다. - 韓国語翻訳例文
おかわり無料は、私にとって最も重要な要素の一つです。
리필 무료는, 내게 있어서 가장 중요한 요소 중의 하나다. - 韓国語翻訳例文
ごはんのおかわり無料は、私にとって最も重要な要素の一つです。
밥 리필 무료는 내게 가장 중요한 요소 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
お体にお変わりはございませんでしょうか?
몸에 변화는 없으십니까? - 韓国語翻訳例文
これは私がやっておくわ。その代りにあっちをお願い。
이건 내가 해둘게. 그 대신에 저쪽 부탁할게. - 韓国語翻訳例文
彼女の代わりに書類をお送りします。
그녀 대신 서류를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
俺の代わりに花のひとつでも添えておいてくれ。
나 대신에 꽃 하나라도 곁들어 놔 줘. - 韓国語翻訳例文
子供の教育における親の関わりを評価する。
자녀 교육에서의 부모 관계를 평가한다. - 韓国語翻訳例文
私の代わりに彼らに挨拶をしておいて。
나 대신에 그들에게 인사를 해둬. - 韓国語翻訳例文
ほんの少しおしゃれにすることで部屋が変わります。
아주 조금 멋을 부리는 것으로 방이 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
ほんの少しおしゃれにすることで部屋が変わります。
조금 꾸미는 것으로 방이 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
連絡先が変わりましたので、登録の変更をお願いします。
연락처가 바뀌었으므로, 등록의 변경을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
その代わりにこのお土産をプレゼントします。
그 대신에 이 기념품을 선물합니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれをおやつ代わりとして食べます。
저는 그것을 간식 대신으로 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
健康面についてはお変わりはありませんか?
건강 면에 대해서는 바뀐 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
たいへん暑い日が続いていますが、お変わりないでしょうか?
매우 더운 날이 계속되고 있습니다만, 별일 없으신가요? - 韓国語翻訳例文
彼らの命が救われた代わりに、大きな代償が生じた。
그들의 목숨을 건진 대신, 큰 대가가 생겼다. - 韓国語翻訳例文
私の娘はご飯を4杯もお替わりしました。
제 딸은 밥을 4그릇이나 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘はご飯を4杯もお替わりしました。
제 딸은 밥을 4그릇이나 더 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
季節の変わり目なので、体調にお気をつけ下さい。
계절이 바뀌는 대목이므로, 몸조심하세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |