意味 | 例文 |
「HDRラベル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 864件
オエッ!どうしてそんなものが食べられるの。
앗! 어떻게 그런 걸 먹을 수 있어? - 韓国語翻訳例文
彼らは自力で問題を解決する方法を学ぶべきだ。
그들은 스스로 문제를 해결하는 방법을 배워야 한다. - 韓国語翻訳例文
どれだけたくさんの商品の数を減らすべきかを決める。
얼마나 많은 상품의 수를 줄여야 할지를 정하다. - 韓国語翻訳例文
夕食を食べてから、お風呂に入るつもりです。
저는 저녁을 먹고, 목욕을 할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
それらの動物は毎日何を食べるのですか。
그 동물들은 매일 무엇을 먹습니까? - 韓国語翻訳例文
ブーディンにはからしをつけて食べるのが好きだ。
부댕에는 겨자를 찍어 먹는것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
ご飯を食べるのが遅いから、早くして下さい。
당신은 밥을 먹는 것이 느리니까, 빨리해주세요. - 韓国語翻訳例文
納豆は多くの日本人に食べられている。
많은 일본인은 낫토를 먹을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれからジョンとご飯を食べる予定です。
우리는 이제 존과 밥을 먹을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は普段から毎食玄米を食べている。
그는 평소 매끼 현미를 먹고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのカフェではパスタが食べれるらしい。
그 카페에서는 파스타를 먹을 수 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
わずかな信用も与えられるべきでない。
조금의 신용도 주어지면 안된다. - 韓国語翻訳例文
動物プランクトンは植物プランクトンを食べる。
동물 플랑크톤은 식물 플랑크톤을 먹는다. - 韓国語翻訳例文
もし事態が深刻だとしたら、今すぐ解決するべきだ。
만약 사태가 심각하다고 하면, 지금 당장 해결해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼らに何を言うべきか私はずっと考えている。
그들에게 무엇을 말해야 할지 나는 계속 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
もしすべての理由を言うのなら、とても長くなるのだけれど。
만약 모든 이유를 말하는 거라면, 매우 길어질 텐데. - 韓国語翻訳例文
彼らはもっと相手の気持ちを考えるべきです。
그들은 더 상대의 기분을 생각해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカカワカマスって食べられるのですか。
미국 꼬치고기라는 것 먹을 수 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼はほかのレスラーと比べるととても小さい。
그는 다른 레슬러와 비교하면 아주 작다. - 韓国語翻訳例文
どうしたらそんなにたくさん食べれるの?
어떻게 하면 그렇게 많이 먹을 수 있어? - 韓国語翻訳例文
私は私に起きたことは語られるべきだと思う。
나는 나에게 일어난 일은 이야기되어야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
どうやってうまくやるべきなのかわからない。
어떻게 잘 해야 할지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
それは彼らの頭の中にあるべきものだった。
그것은 그들의 머릿속에 있어야 하는 것이었다. - 韓国語翻訳例文
それは私が家では手に入らない何かであるべきだ。
그것은 내가 집에서는 구할 수 없는 무언가여야 한다. - 韓国語翻訳例文
そこでみたらし団子を食べることが好きです。
저는 그곳에서 미타라시 단고를 먹는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
そこで食べるみたらし団子が大好きです。
저는 그곳에서 먹는 미타라시 단고를 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
その店に行けば親子丼を400円で食べられる。
나는 그 가게에 가면 오야코동을 400엔에 먹을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
これからどんな手段をとるべきでしょうか。
이제부터 어떤 수단을 취해야 할나요? - 韓国語翻訳例文
私たちはこれからもまた節電するべきです。
우리는 앞으로도 또한 절전해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
スミスさんはホワイトさんに会議の時間を知らせるべきです。
스미스 씨는 화이트 씨에게 회의 시간을 알려야 합니다. - 韓国語翻訳例文
だから私たちは消費税を上げるべきなのです。
그러니까 우리는 소비세를 올려야 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
地上通信局は発信者に問題を知らせるべきだ。
지상 통신국은 발신자에게 문제를 알려야 한다. - 韓国語翻訳例文
我々はすべてのメンバーから搾取する
우리는 모든 멤버로부터 착취한다 - 韓国語翻訳例文
彼らは魚も山菜も食べることができない。
그들은 생선도 산나물도 못 먹는다. - 韓国語翻訳例文
これからも英語が喋れるように勉強します。
저는 앞으로도 영어를 할 수 있도록 공부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは無料で朝食を食べられる。
우리는 무료로 아침 식사를 먹을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らにテストを受けさせるべきです。
우리는 그들에게 시험을 보게 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は何をするべきかわからず困惑した。
그는 무엇을 해야 하는지 몰라 당황했다. - 韓国語翻訳例文
君は自分で宿題を終わらせるべきだ。
너는 스스로 숙제를 끝내야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼らはめったに食べ物を捨てることはない。
그들은 좀처럼 음식을 버리는 일은 없다. - 韓国語翻訳例文
君はもう大人になったのだから、注意力をあげるべきだ。
넌 이미 어른이 되었으니, 주의력을 키워야만 한다. - 韓国語翻訳例文
私達はパソコンから離れるべきではないか?
우리는 컴퓨터에 벗어나야 하는 건 아닌가? - 韓国語翻訳例文
それは彼がお腹が空いたら食べるでしょう。
그것은 그가 배가 고프면 먹을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは新しいキャラクターを作るべきですか?
우리는 새로운 캐릭터를 만들어야 합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはお茶を飲みながらパンを食べる。
우리는 차를 마시면서 빵을 먹는다. - 韓国語翻訳例文
彼らはもっと早く到着するべきだった。
그들은 더 일찍 도착했어야 했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは遣るべき仕事を適切にこなした。
그들은 해야 할 일을 적절히 소화했다. - 韓国語翻訳例文
この町をいつ去るべきか決められなかった。
이 마을을 언제 떠나야 하는지 나는 정할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
一口大に切ってもらったおかげで、食べやすくなる。
한입 크기로 자른 덕분에, 먹기 쉬워졌다. - 韓国語翻訳例文
羊肉は北海道でよく食べられている。
양고기는 홋카이도에서 자주 먹는다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |