意味 | 例文 |
「BBレシオ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7655件
俺の視界から銃を退けろ。
내 시야에서 총을 치워. - 韓国語翻訳例文
今日のレッスンは楽しいと思います。
저는 오늘 레슨은 즐겁다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は早く起きようと決めました。
그는 빨리 일어나기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は毎日朝6時に起きました。
그는 매일 아침 6시에 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
ごめんなさい連絡が遅くなりました。
죄송합니다 연락이 늦어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
そのことをとても嬉しく思います。
저는 그것을 매우 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ここにいてとても嬉しく思う。
나는 이곳에 있어서 너무 기쁘게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
このテレビは100V~240Vまで対応してます。
이 텔레비전은 100V~240V까지 대응하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は非難したように思える。
그는 비난한 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
彼は逃げ出したように思える。
그는 도망친 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
クレジットの引き落とし日はいつですか?
신용 카드의 이체일은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
彼が私たちに教えること
그가 우리에게 가르치는 것 - 韓国語翻訳例文
彼がとても怪しく思えた。
나는 그를 아주 수상하게 생각했다. - 韓国語翻訳例文
私のメールアドレス教えとくね。
내 메일 주소를 알려줄게. - 韓国語翻訳例文
昨日、オレンジを2つ買いました。
어제, 오렌지를 2개 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
このことを嬉しく思います。
이 일을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいい笑顔をしていますよね。
그는 좋은 미소를 하고 있네요. - 韓国語翻訳例文
彼らの趣味は音楽鑑賞です。
그들의 취미는 음악 감상입니다. - 韓国語翻訳例文
誰が来客の応対に出ましたか?
누가 손님 접대에 나왔나요? - 韓国語翻訳例文
ずっと彼らを応援し続けたい。
나는 계속 그들을 응원하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
大変連絡が遅くなりました。
연락이 매우 늦어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
列車に飛び込んで死のうと思った。
나는 열차에 뛰어들어 죽자고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼に対して怒っているように見える。
그에게 화난 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
そのレッスンが待ち遠しい。
나는 그 레슨이 기다려진다. - 韓国語翻訳例文
彼は実に素晴らしい男だった。
그는 실로 굉장한 남자였다. - 韓国語翻訳例文
彼の笑顔は私達を幸せにする。
그의 미소는 우리를 행복하게 한다. - 韓国語翻訳例文
誰が担当者か教えていただけますか。
누가 담당자인지 가르쳐주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はパンチ一発で僕を倒した。
그는 펀치 한발로 나를 쓰러뜨렸다. - 韓国語翻訳例文
彼はふざけて顔を隠しています。
그는 장난을 치며 얼굴을 가리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女達は私よりオシャレです。
그녀들은 저보다 멋쟁이입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、とてもかわいい顔をしています。
그는, 매우 귀여운 얼굴을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の服は汗の臭いがした。
그의 옷은 땀 냄새가 났다. - 韓国語翻訳例文
彼は主に車しか使いません。
그는 주로 차밖에 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は朝何時に起きましたか。
그는 아침 몇 시에 일어났습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはとても驚いていました。
그들은 매우 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの要望に対応してください。
당신은 그들의 요망에 대응해주세요. - 韓国語翻訳例文
明日何が起こるか誰も知らない。
내일 무엇이 일어날지 아무도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼は思い切った決断をした。
그는 과감한 결단을 했다. - 韓国語翻訳例文
彼の名前がどうしても思い出せない。
그의 이름이 아무래도 기억나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼女は美味しいと言って彼を褒めた。
그녀는 맛있다고 말하며 그를 칭찬했다. - 韓国語翻訳例文
今、彼らを大切にしようと思います。
지금, 그들을 소중히 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼が買って来て葡萄は美味しかった。
그가 사 온 포도는 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
彼にこの時計を直してもらった。
나는 그에게 이 시계를 수선받았다. - 韓国語翻訳例文
騰落レシオは株が買われているか売られているかを示唆する。
등락 비율은 주식이 매매되고 있는지 팔리고 있는지를 시사한다. - 韓国語翻訳例文
この先地球は寒冷化し氷河期が訪れるのではないかとも言われている。
앞으로 지구는 한랭화하고, 빙하기가 오는 건 아닌지도 이야기된다. - 韓国語翻訳例文
彼を上司にもったことのある私たちの多くに、Phil は常に喜んでその専門知識を教えてくれ、ユーモアのセンスで私たちを楽しませてくれました。
그를 상사로 만난 적이 있는 우리 대부분에게, Phil은 항상 기꺼이 그 전문 지식을 가르쳐주고, 유머 감각으로 우리를 즐겁게 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
Davisシェフと彼の優秀なチームが用意してくれたおいしい夕食を終えたところで、今夜のゲスト講演者、Louise Conteeさんをご紹介したいと思います。
Davis 주방장과 그의 우수한 팀이 준비해 준 맛있는 저녁 식사를 끝내고, 오늘 밤의 초대 강연자, Louise Contee씨를 소개해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
職務経歴書からお名前を伏せまして、応募の可否を確認させていただきます。
경력 기술서에서 이름을 숨기고, 응모 가부를 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご予約内容の確認のメールを登録メールアドレス宛にお送りしました。
예약 내용 확인 메일을 등록 메일 주소 앞으로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
お送り頂いた履歴書は返送しかねますのでご了承下さい。
보내주신 이력서는 반송할 수 없으므로 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |