例文 |
「鳥羽」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5289件
仕事頑張って下さい。
일 열심히해주세요. - 韓国語翻訳例文
素敵な言葉を覚えた。
나는 멋진 말을 외웠다. - 韓国語翻訳例文
為替相場は毎日異なる。
환율은 매일 바뀐다. - 韓国語翻訳例文
50メガトンの核爆弾
50메가톤의 핵 폭탄 - 韓国語翻訳例文
ウォンバットを保護する
웜뱃을 보호하다 - 韓国語翻訳例文
大げさな言葉遣いをする
과장된 말투를 하다 - 韓国語翻訳例文
明日から仕事を頑張る。
나는 내일부터 일을 열심히 한다. - 韓国語翻訳例文
前の職場を訪れた。
이전 직장을 방문했다. - 韓国語翻訳例文
素晴らしい時を過ごした。
나는 멋진 시간을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
一晩中飲み騒ぐ
밤새도록 술 마시며 떠들다 - 韓国語翻訳例文
オートバイを運転する。
오토바이를 운전하다. - 韓国語翻訳例文
アパートの部屋番号
아파트의 방번호 - 韓国語翻訳例文
アルバイトをしていました。
아르바이트 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お仕事頑張って下さい。
일 열심히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
なんて素敵な言葉だ。
정말 훌륭한 말이다. - 韓国語翻訳例文
ルーラードを糸で縛った。
룰라드를 실로 묶었다. - 韓国語翻訳例文
その言葉だけで救われる。
나는 그 말로 구원받는다. - 韓国語翻訳例文
その言葉に共感した。
나는 그 말에 공감했다. - 韓国語翻訳例文
男の金を全て奪い
남자의 돈을 모두 빼았아 - 韓国語翻訳例文
バイオジェット燃料
바이오 제트 연료 - 韓国語翻訳例文
彼の言葉を受け入れなよ。
그의 말을 받아들이지 마. - 韓国語翻訳例文
素晴らしい時を過ごした。
멋진 시간을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
知ってる言葉が少ない。
알고 있는 단어가 적다. - 韓国語翻訳例文
家庭教師のアルバイト
가정 교사 아르바이트 - 韓国語翻訳例文
アルバム作成担当です。
저는 앨범 작성 담당입니다. - 韓国語翻訳例文
このバスは東京行きです。
이 버스는 도쿄행입니다. - 韓国語翻訳例文
本当にバカですね。
당신은 정말 바보네요. - 韓国語翻訳例文
それが最後の言葉だ。
그것이 마지막 말이다. - 韓国語翻訳例文
バナナ味のヨーグルト
바나나 맛 요구르트 - 韓国語翻訳例文
その仕事は素晴らしい。
그 일은 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
それを一晩放っておけ。
그것을 밤 새 풀어두어라. - 韓国語翻訳例文
今年も頑張ります。
저는 올해도 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その言葉で救われた。
그 말로 구원받았다. - 韓国語翻訳例文
痙攣性発声障害により、しばしば他の人にはその人が言っていることが理解しにくくなります。
경련성 발성장애로 의해, 종종 다른 사람에게는 그 사람이 말하는 것을 이해하기 어려워집니다. - 韓国語翻訳例文
私の地元は茨城です。
제 고향은 이바라키입니다. - 韓国語翻訳例文
都市伝説のうそを暴く
도시전설의 거짓말을 폭로하다. - 韓国語翻訳例文
その言葉に喜んだ。
그 말에 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
カバーを閉じていない。
커버를 닫지 않았다. - 韓国語翻訳例文
販売統計分析
판매 통계 분석 - 韓国語翻訳例文
昨晩、酒場でとぐろを巻いている人ともう少しで喧嘩になるところだった。
어젯밤, 술집에서 똬리를 틀고 있는 사람과 거의 싸움이 날 뻔했다. - 韓国語翻訳例文
「サービスボトル」とは、ナイトクラブやバーでお酒をボトルで販売することである。
[서비스 보틀]이란, 나이트 클럽이나 술집에서 술을 병으로 판매하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
この番号は当店専用の管理番号となります。
이 번호는 본점 전용 관리 번호입니다. - 韓国語翻訳例文
例えば、あなたはどんなことに反応しますか。
예를 들면, 당신은 어떤 것에 반응하나요? - 韓国語翻訳例文
あなたがそれでも良ければ、私と友達になって下さい。
당신이 그걸로도 좋다면, 저와 친구가 되어 주세요. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの事を何とお呼びすれば良いですか?
저는 당신을 뭐라고 부르면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
しばらくあなたと連絡を取っていませんでした。
저는 잠시 당신과 연락을 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
そのノートパソコンを買えばよいと思った。
나는 그 노트북을 사면 좋았을 거라 생각했다. - 韓国語翻訳例文
仕事の帰り道に旧友とばったり会った。
일 끝나고 돌아가는 길에 옛 친구와 딱 만났다. - 韓国語翻訳例文
昔々ある所に、おじいさんとおばあさんが住んでいました。
옛날 옛적 어느 곳에, 할아버지와 할머니가 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
トランスポゾンは動く遺伝子と呼ばれる。
트랜스포손은 움직이는 유전자로 불린다. - 韓国語翻訳例文
例文 |