例文 |
「須屋」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7366件
彼のカーアクションを早く見たいです。
저는 그의 자동차 액션을 빨리 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても速く走ることができます。
그는 매우 빨리 달릴 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが早く元気になることを私たちは祈っています。
당신이 빨리 건강해지기를 우리는 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そんなに早く集合するのはちょっと無理があるかな。
그렇게 빨리 집합하는 건 좀 무리가 있지 않을까. - 韓国語翻訳例文
今、自分の部屋で音楽を聞いています。
저는 지금, 제 방에서 음악을 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが婚約したという噂は本当ですか。
그들이 약혼했다는 소문이 사실인가요? - 韓国語翻訳例文
彼女の部屋はたいてい綺麗に保たれています。
그녀의 방은 아주 깨끗하게 유지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この本がわずか三百円だなんて安過ぎる。
이 책이 불과 300엔이라니 너무 싸다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお役に立てるようにいたします。
당신의 도움이 될 수 있도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお役に立てるように頑張ります。
당신의 도움이 될 수 있도록 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのさらなる活躍を期待しています。
당신의 더한 기대를 활약하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのチケットを優先して確保するお約束はできません。
당신의 티켓을 우선으로 확보하는 약속은 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの今シーズンの活躍を期待しています。
당신의 지금 시즌의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの早い快復を心からお祈り申し上げます。
당신의 빠른 쾌유을 마음속으로 기도드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの早く病気が良くなることを祈っています。
당신이 얼른 병이 나아지기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの風邪が早く治ることを願います。
당신의 감기가 빨리 낫기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みにフレンチレストランで外食をしました。
저는 여름방학에 프랑스 레스토랑에서 외식을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私が入っている部活は野球部です。
제가 들어가 있는 동아리는 야구부입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの一日も早い回復を祈っています。
저는 당신의 하루라도 빠른 회복을 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
予約なしでそこに行くことはできますか?
저는 예약 없이 그곳에 갈 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
場内が広範囲のため、早目の行動をする。
장내가 광범위하므로, 일찍 행동을 한다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの母親は健康を考えて食事を作ります。
대부분의 어머니는 건강을 생각해서 식사를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
「野球」は中国語では何と言いますか?
「야구」는 중국어로는 뭐라고 합니까? - 韓国語翻訳例文
契約時に必要な書類と手続きの流れをご説明します。
계약 시에 필요한 서류와 수속의 흐름을 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このたびは、ご予約頂きましてまことにありがとうございます。
이번에는, 예약해주셔서 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
本来ならば、彼らが貴様を焼き殺すはずだった。
본래라면, 그들이 너를 태워 죽이려고 했었다. - 韓国語翻訳例文
本日の会議は内容が多かった為、早く進めました。
오늘 회의는 내용이 많았으므로, 서둘러 진행했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の部屋を掃除するのを手伝ってくれてどうもありがとう。
내 방을 청소하는 것을 도와줘서 매우 고마워. - 韓国語翻訳例文
母親は彼女の子供の頬に鼻をすり寄せた。
어머니는 그녀의 아이의 볼에 코를 가까이 갖다 댔다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの母親は健康を考えて食事を作ります。
대부분 어머니는 건강을 생각해서 식사를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
その役職に値する人物ではありません。
저는 그 직무에 맞는 인물이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
週にどのくらい野球の練習をしますか。
당신은 일주일에 얼마나 야구 연습을 합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちのホテルの予約をありがとうございます。
우리의 호텔 예약 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
そしてそれをお土産に持って帰ってほしいです。
그리고 그것을 선물로 가지고 돌아가 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その日本の印象をお土産に持って帰ってほしいです。
그 일본의 인상을 선물로 가지고 돌아가시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は賢く健康的でそして優しい人です。
그녀는 현명하고 건강하고 그리고 착한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
今夜のパーティー、何人で行きますか?
오늘 밤의 파티, 몇 명이서 갑니까? - 韓国語翻訳例文
山田さんの会社はアルミ工場をつくったそうですね。
야마다 씨의 회사는 알루미늄 공장을 만든 듯하네요. - 韓国語翻訳例文
山田さんは大学卒業後、すぐに働き始める。
야마다 씨는 대학 졸업 후, 바로 일하기 시작한다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは年上の人どう思いますか?
야마다 씨는 연상을 어떻게 생각하세요? - 韓国語翻訳例文
私が空港に山田さんを迎えにいきますか?
제가 공항으로 야마다 씨를 마중갑니까? - 韓国語翻訳例文
誰か私に優しい英語で説明してくれる人はいますか?
누군가 저에게 친절하게 영어로 설명해 주실 사람이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
しかし、その山の頂上に行くには500円かかります。
그러나, 그 산의 정상에 가려면 500엔이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは昨日からこの部屋を使っています。
존은 어제부터 이 방을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今、あなたの部屋の裏庭で除草の作業中です。
지금, 저는 당신 방의 뒷마당에서 제초 작업 중입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは4日前から野球をしていますか?
당신은 4일전부터 야구를 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この方法で電力をもっと節約出来ます。
이 방법으로 전력을 보다 절약할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
親は子供の欠点に気がつかないものです。
부모는 아이의 결점을 깨닫지 못하는 법입니다. - 韓国語翻訳例文
それらを翻訳して頂いても良いですか?
그것들을 번역해주셔도 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがこの学校を辞めてから3年になります。
당신이 이 학교를 그만둔 지 3년이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |