意味 | 例文 |
「豫言」を含む例文一覧
該当件数 : 3397件
彼はこの映画の原作になった本を薦めてくれた。
그는 이 영화의 원작이 된 책을 추천해줬다. - 韓国語翻訳例文
この地域では同族結婚が減少してきている。
그 지역에서는 동족 결혼이 감소되고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は現実逃避の空想に浸るのが大好きだ。
나는 현실 도피의 공상에 잠기는 것이 너무 좋다. - 韓国語翻訳例文
電源を遮断しても充電されている制御回路
전원을 차단해도 충전되는 제어회로 - 韓国語翻訳例文
東京とは思えぬ 異次元空間である。
동경이라고는 생각할 수 없는 이차원 공간이다. - 韓国語翻訳例文
彼らがいつまでも元気でいて欲しいです。
저는 그들이 지금부터라도 건강하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢を実現するのはまだ先になりそうだ。
내 꿈을 실현하는 것은 아직 먼일인 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが元気だと聞いて安心しました。
저는 당신이 잘 지낸다고 들어서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが元気なことを願います。
저는 당신이 잘 지내기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたとあなたの家族が元気でよいと思った。
나는 당신과 당신의 가족이 잘 지내서 좋다. - 韓国語翻訳例文
ここ最近、受注件数は減少傾向にある。
최근, 수저 건수는 감소 경향에 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは現在はそれを取り扱っていません。
우리는 현재는 그것을 취급하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが元気になったら私たちは会いましょう!
당신이 건강해지면 우리는 만납시다! - 韓国語翻訳例文
あなたのコメントは表現が豊かでおもしろい。
당신의 의견은 표현이 풍부해서 재밌다. - 韓国語翻訳例文
私を元気にしてくれる物はたくさんあります。
저를 힘나게 해주는 것은 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
現地での振幅状況に合わせて変更してください。
현지에서의 진폭 상황에 맞게 변경해주세요. - 韓国語翻訳例文
このように不合理となった原因は、組織構造にある。
이처럼 불합리하게 된 원인은, 조직 구조에 있다. - 韓国語翻訳例文
お腹が痛いのは昨晩食べた残り物が原因です。
배가 아픈 것은 어젯밤 먹은 남은 음식이 원인입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはこれからも家族の一員として元気でいて欲しい。
당신에게는 앞으로도 가족의 일원으로 건강하게 지내길 바란다. - 韓国語翻訳例文
あなたの手紙は私を元気にしてくれます。
당신의 편지는 저를 힘이 나게 해 줍니다. - 韓国語翻訳例文
あるレトロウィルスがその病気の原因とされてきた。
어느 레트로바이러스가 그 병의 원인으로 되어 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼女は不機嫌な顔をして立ち去った。
그녀는 불쾌한 표정을 하고 떠났다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼を甘言でだましてその任務を引き受けさせた。
그들은 그를 감언으로 속여서 그 임무를 맡게 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は甘言でそのレシピをシェフから聞き出した。
그녀는 감언으로 그 레시피를 셰프로부터 알아냈다. - 韓国語翻訳例文
インフラは経済成長の力の根源となる。
인프라는 경제 성장의 힘의 근원이 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたの作品を実現させたいと強く思っている。
나는 당신의 작품을 실현시키고 싶다고 강하게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
これは複雑な人間関係が描かれた本だ。
이것은 복잡한 인간관계가 그려진 책이다. - 韓国語翻訳例文
非常に多くの靴が玄関先に置かれている。
상당히 많은 신발이 현관 앞에 놓여져 있다. - 韓国語翻訳例文
明日、私は人間ドックを受けに行きます。
내일, 저는 건강 검진을 받으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
果樹の矮化は農家の労働を軽減する。
과수의 왜화는 농가의 노동을 경감한다. - 韓国語翻訳例文
成功者とはオポテュニティを決して逃さない人間である。
성공자라는 것은 기회를 결코 놓치지 않는 인간이다. - 韓国語翻訳例文
この現象に遭遇したことはありませんか?
이 현상을 발견한 적은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
扁桃肥大が原因ならば扁桃切除が勧められる。
편도 비대가 원인이라면 편도 절제가 권장된다. - 韓国語翻訳例文
現在、アミロイド症が完治することはない。
현재, 아밀로이드증이 완치하는 일은 없다. - 韓国語翻訳例文
現在、貴社製品の購入を検討しています。
현재, 귀사 제품의 구입을 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
現在の作業状況をお知らせ下さい。
현재 작업 상황을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
FAXで送付の上、追って原本を郵送して下さい。
FAX로 보낸 후, 추후 원본을 우편으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
契約書の原本はこちらで保管しています。
계약서 원본은 이곳에서 보관하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
引き続き原因の調査と防止策の立案を進めます。
계속 원인 조사와 방지책 입안을 진행합니다. - 韓国語翻訳例文
時折、彼女の原画展がスイスで開催されます。
때때로, 그녀의 원화전이 스위스에서 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文
棚卸しを実施して欠減を計上した。
재고조사를 실시해 결감을 계상했다. - 韓国語翻訳例文
金属異物の発生源になるものは使用していません。
금속 이물질의 발생원이 되는 것은 사용하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
これは数が少ない限定商品である。
이것은 수량이 적은 한정 상품이다. - 韓国語翻訳例文
文書の原本がとても重要だと思います。
문서의 원본이 매우 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
しかし私は自分の感情を表現できません。
하지만 저는 제 감정을 표현할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
管弦楽の中でヴァイオリンをやっています。
저는 관현악 중에서 바이올린을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は絶対にナイフの傷が原因で死んだ。
그는 분명히 칼의 상처가 원인으로 죽었다. - 韓国語翻訳例文
未だはっきりとした原因究明には至っておりません。
아직 뚜렷한 원인 규명에는 이르지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
でも現実には命を賭けた壮絶な愛も存在する。
그렇지만 현실에는 목숨을 건 장렬한 사랑도 존재한다. - 韓国語翻訳例文
全500本の映画のダウンロードが無制限に利用可能です。
전 500편 영화의 다운로드가 무제한으로 이용 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |