意味 | 例文 |
「蟲垂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38264件
ドーナツがもっちりとしていて、おいしかったです。
도넛이 쫀득해서, 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
慌てるのも嫌なので授業は休む事にしました。
허둥대는 것도 싫기 때문에 수업은 쉬기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
また日本であなたに会えるのをとても楽しみにしています。
다시 일본에서 당신을 만날 수 있기를 무척 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どうして彼が嫌われるのか分かりませんでした。
저는 왜 그에게 미움 받는지 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
とりあえずその場で様子を見ることにしました。
저는 우선 그 자리에서 모습을 보기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
伸縮性が高いので着脱しやすい。
신축성이 좋으므로 입었다 벗었다 하기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
日本円で清算し、領収書をください。
일본 엔으로 청산하고, 영수증을 주세요. - 韓国語翻訳例文
まだ目覚ましも鳴っていないので、もう少し寝ていたい。
아직 알람도 울리지 않아서, 좀 더 자고 싶다. - 韓国語翻訳例文
一ヵ月半で250点のスコアアップを実現しました。
저는 한 달 반 만에 점수를 250점 올렸습니다. - 韓国語翻訳例文
眼科でコンタクトレンズをつけることに挑戦しました。
저는 안과에서 콘택트렌즈 끼기에 도전했습니다. - 韓国語翻訳例文
決してあなたを急がしているわけではありません。
저는 결코 당신을 재촉하고 있는 것이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
日本でその研究を続けることにしました。
저는 일본에서 그 연구를 계속하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
確認しますので少々お時間をください。
확인하겠으니 조금 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文
親切で楽しい教習を心掛けております。
친절하고 즐거운 교습을 유념하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はあなたの両親を幸せにするでしょう。
그는 당신의 부모님을 행복하게 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
休日は何をして楽しんでいますか。
당신은 휴일에는 무엇을 하면서 즐기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは、あと一歩のところで、県大会出場を逃した。
우리는, 한 걸음 앞에서, 현 대회 출전을 놓쳤다. - 韓国語翻訳例文
それでは山田先生、ご講演宜しくお願い致します。
그러면 야마다 선생님, 강연을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
それでは山田先生、宜しくお願いします。
그러면 야마다 선생님, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
もうあなた無しでは生きられないかもしれない。
나는 이제 당신 없이는 살지 못할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼は先日のメールでこの点に言及しました。
그는 지난번 메일에서 이 점을 언급했습니다. - 韓国語翻訳例文
数学科を教える自信がありませんでした。
수학과를 가르칠 자신이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
最近忙しくて日記を書く時間がありませんでした。
최근 바빠서 일기를 쓸 시간이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
なんてあなたは優しい人なのでしょう!
너는 어쩜 이렇게 착한 사람이니! - 韓国語翻訳例文
食堂ではどんな食事を出しているの?
식당에서는 어떤 식사를 제공해? - 韓国語翻訳例文
私の親愛なる友人はどうなるのでしょうか?
제 친애하는 친구는 어떻게 될까요? - 韓国語翻訳例文
その女優はすばらしい演技で観客を魅了した。
그 여배우는 훌륭한 연기로 관객을 매료했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを安心して利用できる。
우리는 그것을 안심하고 이용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家ですごく楽しい時間を過ごせました。
저는 당신의 집에서 정말 즐거운 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
もし明日晴れたら、私は泳ぎにいくつもりです。
만약 내일 맑으면, 저는 수영하러 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
娘とのツーショット写真が、私の宝物です。
딸과 둘이서 찍은 사진이, 제 보물입니다. - 韓国語翻訳例文
その中で一番楽しかったことについて話します。
저는 그중에서 가장 즐거웠던 것에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
祖母の声は小さくなりましたが元気そうでした。
할머니의 목소리는 작아졌지만 건강한 것 같았습니다. - 韓国語翻訳例文
でもあなたを思い浮かべ、心を冷静にしました。
하지만 당신을 떠올리고, 마음을 냉정하게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今週も仕事がとても忙しかったです。
이번 주도 일이 매우 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
開発工程と関連付けて説明して欲しいです。
개발 공정과 관련지어 설명해주세요. - 韓国語翻訳例文
だから彼は引退しなければなりませんでした。
그래서 그는 복싱을 은퇴해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
だから眠たくて私たちはみんな車の中で寝ていました。
때문에 졸려져서 우리들은 모두 차 안에서 자고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
どうか私にメールで招待状を送ってほしい。
부디 저에게 초대장을 메일로 보내주셨으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
友達からの紹介で彼と知り合いました。
친구의 소개로 그와 아는 사이가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が世界で活躍していることが嬉しい。
나는 그가 전 세계에서 활약하고 있는 것이 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
東京では、貴重なお時間を頂戴しありがとうございました。
동경에서는, 귀중한 시간을 내주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
これまで何回か卓球の大会に参加しました。
저는 지금까지 몇 번 탁구 대회에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりの会社でテンションが下がった。
오랜만의 회사에 기분이 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
当社は、アイキャッチャーで購入意欲を刺激しています。
당사는 아이캐처로 구매 의욕을 자극하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのしたことは決して許されることではありません。
당신이 한 일은 결코 용서받을 수 있는 일이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
すごく疲れましたが同時にすごくうれしかったです。
저는 너무 지쳤지만 동시에 정말 행복했습니다. - 韓国語翻訳例文
休日は何もしないですごしています。
저는 휴일은 아무것도 하지 않고 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
休日は何もしないでボーっとすごしています。
저는 휴일은 아무것도 하지 않고 멍하니 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、私たちは明日から夏休みです。
죄송하지만, 저희는 내일부터 여름 휴가입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |