意味 | 例文 |
「胃鼓脹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40074件
口座を持っていれば口座の情報を記入してください。
계좌를 갖고 있다면 계좌 정보를 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文
自分のことばかり考えてはいけない。
당신은 자기 생각만 해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
予定されていた製品テストを延期すること。
예정되어 있던 제품 테스트를 연기할 것. - 韓国語翻訳例文
練り歯磨きの試供品について問い合わせること。
치약의 시제품에 관해서 문의할 것. - 韓国語翻訳例文
同じ間違いが二度と起こらないようにする
같은 실수가 두 번 생기지 않게 하다 - 韓国語翻訳例文
あなたの言っていることは理解できました。
당신이 말하고 있는 것은 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言ってること意味が分からない。
당신이 말하고 있는 것의 의미를 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたの早い快復を心からお祈り申し上げます。
당신의 빠른 쾌유을 마음속으로 기도드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを迎えに来るのでそこで待っていてください。
당신을 데리러 올테니 그곳에서 기다리고 있어주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの言っていることが良く理解できません。
당신이 말하고 있는 것을 잘 이해하지 못하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
京都では一番きれいな風景を見ることができます。
교토에서는 가장 아름다운 풍경을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
人為的な開発によるところが大きい。
인위적인 개발에 의한 것이 크다. - 韓国語翻訳例文
またいつかどこかであなたに会えるのを楽しみにしています。
또 언젠가 어디에선가 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
一年という時間は高校生にとって重要だ。
일 년이라는 시간은 고등학생에게 있어서 중요하다. - 韓国語翻訳例文
このお店で一番美味しい食べ物は何ですか。
이 가게에서 가장 맛있는 음식은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
この件については弊社は特に問題視しておりません。
이 건에 대해서는 폐사는 특별히 문제시하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この回答があなたの助けになるよう祈っています。
이 회답이 당신의 도움이 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼は見込み違いをし、大量の在庫を抱えてしまった。
그는 잘못 예상해서 대량의 재고를 떠안았다. - 韓国語翻訳例文
彼は吐いてしまったことを悔やんでいる。
그는 뱉어버린 것을 후회하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それを聞いて、自分のことのように嬉しい。
나는 그것을 듣고, 내 일처럼 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたと再会することを楽しみにしています。
저는 당신과 재회하기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこの問題を早急に解決して欲しいと願う。
나는 당신이 이 문제를 빨리 해결해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたのホテルに滞在することを楽しみにしています。
저는 당신의 호텔에 머물 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつもあなたの健康とご多幸を願っている。
나는 항상 너의 건강과 행운을 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
またいつかどこかであなたに会えるのを楽しみにしています。
또 언젠가 어디서 당신을 만날 것을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に対して大変申し訳ないことをしました。
저는 그에 대해 매우 미안한 일을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼をこれからもずっと育てていきたい。
나는 그를 앞으로도 계속 키우고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちは少しも賢くなっていないように思われる。
우리는 조금도 똑똑해지지 않았다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
こう見えても、私は3歳から英語をやっています。
이래 봬도, 저는 3살 때부터 영어를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その大学生活の中でいろんなことを学びました。
그 대학 생활에서 여러 가지를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
その日は良い天気になることを願っています。
그 날이 좋은 날씨가 되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それがあなたの不都合にならないことを願います。
그것이 당신의 불편이 되지 않기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方の成功と健康を祈っています。
당신들의 성공과 건강을 빕니다. - 韓国語翻訳例文
子供たちに北京の学校を見せてもらいたいです。
아이들에게 베이징의 학교를 보여주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
このクラスにいる皆さんに感謝の気持ちを述べたい。
나는 이 반에 있는 모두에게 감사의 마음을 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
このため、それについて早急に検討しなければならない。
나는 이것을 위해, 그것에 대해서 신속히 검토해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女のかわりにこの商品を買いたいです。
그녀 대신에 이 상품을 사고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
このスピードは半年前から変わっていない。
이 속도는 반년 전부터 변하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
この考え方を日本に広めたいと考えている。
이 생각을 일본에 널리 퍼뜨리고 싶다고 나는 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これからおばあちゃんのお見舞いにいってくる。
이제 할머니 병문안에 갔다 온다. - 韓国語翻訳例文
今日も前を向いて歩こうと思います。
오늘도 저는 앞을 보고 걸으려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。
이 일이면 기껏해야 3일만 있으면 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
こちらに送信していただけないでしょうか?
여기로 송신해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この写真で私はばかみたいな顔をしている。
이 사진에서 나는 바보같은 얼굴을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これは彼の熱心なファンには教えないで下さい。
이것은 그의 열성 팬들에게는 알리지 마세요. - 韓国語翻訳例文
この件について何か知っていましたか。
이 건에 대해 무엇인가 아는 것이 있나요? - 韓国語翻訳例文
僕は昨日風邪で休みましたが、いとこは来ていました。
저는 어제 감기로 쉬었지만, 사촌은 와있었습니다. - 韓国語翻訳例文
両方が相互につながっているので、分けることができない。
양쪽이 서로 연결되어 있기 때문에, 나눌 수 없다. - 韓国語翻訳例文
また日本を訪問していただけるのを心待ちにしています。
다시 일본을 방문해주시는 것을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼を信じることができないかも知れない。
그를 믿지 못할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |