意味 | 例文 |
「磁荷」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
一括で認識されます。
일괄적으로 인식됩니다. - 韓国語翻訳例文
どちらかというと控えめだから、未だにあなたを目の前にして緊張で笑顔でいることが精いっぱいです。
어느 쪽인가 하면 소극적이라, 아직도 당신을 눈앞에 두고 긴장하며 웃고 있는 것이 고작입니다. - 韓国語翻訳例文
何か質問がありますか。
뭔가 질문 있습니까? - 韓国語翻訳例文
明日は何を食べたい?
내일은 무엇을 먹고 싶어? - 韓国語翻訳例文
何を言いたいのですか。
당신은 무엇을 말하고 싶은 건가요? - 韓国語翻訳例文
日本語はわかりますか?
일본어는 압니까? - 韓国語翻訳例文
毎日カレー食べてるの?
매일 카레를 먹고 있니? - 韓国語翻訳例文
今日のごはんは何ですか?
오늘 밥은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
顧客がキャンペーンに参加するように仕向けなければならないなら、景品も再検討する必要があります。
고객이 캠페인에 참여하도록 발송해야 한다면, 경품도 재검토할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
HILL AND COMPANYは、ちょうど1 年前に創業し、誇りをもって、初の100 時間に及ぶセールを発表いたします。
HILL AND COMPANY는, 딱 1년 전에 창업해서, 긍지를 가지고, 처음 100시간에 이르는 세일을 발표하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
デニムをお探しですか?
데님을 찾으시나요? - 韓国語翻訳例文
朝は毎日歯磨きをする。
아침은 매일 이를 닦는다. - 韓国語翻訳例文
彼らがこんなに露骨に攻撃してくるのなら、私たちもやり方を考えなければならない。
그들이 이렇게 노골적으로 공격해온다면, 우리도 방법을 생각해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
幼いころ虐待を受けた人は、大人になってから自分の子供を虐待する傾向にある。
어린 시절 학대를 받은 사람은, 어른이 되어서 자신의 아이를 학대하는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
チームの主将になる人には、スポーツの能力と頭の良さが両方必要です。
팀의 주장이 되는 사람에게는, 운동능력과 똑똑함이 둘 다 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
争いは何も生みません。
다툼은 아무것도 낳지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
何卒お見知りおき下さい!
부디 기억해주세요! - 韓国語翻訳例文
食感が苦手です。
식감을 좋아하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
とってもいい一日でした。
굉장히 좋은 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
これはあなたの荷物ですか?
이것은 당신의 짐입니까? - 韓国語翻訳例文
祭りで街が賑わう。
축제로 거리가 붐빈다. - 韓国語翻訳例文
手をきつく握ってください。
손을 꽉 잡아주세요. - 韓国語翻訳例文
速達便で発送しましたので、一両日中にはお手元に届くかと存じます。
속달 편으로 발송했으므로, 하루 이틀 안에는 수중에 도착할 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ハイテク素材の採用によって軽量化と耐衝撃性の向上を同時に実現しました。
하이테크 소재의 채용으로 경량화와 내충격성의 향상을 동시에 실현했습니다. - 韓国語翻訳例文
サンプルで作成頂いた原稿も、正式契約後に納品対象に含めて計算します。
샘플로 작성한 원고도, 정식 계약 후에 납품 대상에 포함해 계산합니다. - 韓国語翻訳例文
日本へ出張します。
일본에 출장 갑니다. - 韓国語翻訳例文
明日日本へ帰ります。
내일 일본으로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
日本語を忘れないでね。
일본어를 잊어버리지 마. - 韓国語翻訳例文
医者が確認します。
의사가 확인합니다. - 韓国語翻訳例文
確認をお願いします。
확인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
どこの国の出身ですか?
당신은 어느 나라 출신입니까? - 韓国語翻訳例文
何が食べたいですか?
당신은 무엇을 먹고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
イチ押しの商品は、店頭以外にテレフォンショッピングでも受け付けるようにしよう。
추천 상품은, 점포 외에 전화 쇼핑으로도 접수할 수 있도록 하자. - 韓国語翻訳例文
何か書くものが欲しい。
나는 뭔가 쓸 것이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
何も変わりません。
저는 아무것도 바뀌지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
カーニバルが見たい。
카니발이 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
カナダへ引っ越す前に、社長と一緒に買収したアメリカの会社を視察へ行く予定です。
캐나다에 이사하기 전에, 저는 사장과 함께 매수한 미국의 회사를 시찰하러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
そのスポーツドリンクは鳴り物入りの宣伝で世に出たが、あっという間に市場から消え去った。
그 스포츠 음료는 대대적인 선전에 나왔지만, 순식간에 시장에서 사라졌다. - 韓国語翻訳例文
ゴーヤが苦手です。
여주를 잘 못 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
不妊症が治ります。
저는 불임증이 낫습니다. - 韓国語翻訳例文
何かがおかしいと思った。
나는 무엇인가 이상하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
その時間を確認しました。
그 시간을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
それがとても苦手です。
그것이 매우 서투릅니다. - 韓国語翻訳例文
会議の目的は何ですか?
회의의 목적은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
毎日忙しいですか。
매일 바쁩니까? - 韓国語翻訳例文
来週再度確認します。
다음 주 재확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方の名前は何ですか?
당신의 이름은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
日が沈みそうだった。
해가 질 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
日本はまだ暑いです。
일본은 아직 덥습니다. - 韓国語翻訳例文
日本人初のメダル
일본인 최초의 메달 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |