意味 | 例文 |
「磁荷」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
彼は角刈りが似合う。
그는 스포츠형 머리가 어울린다. - 韓国語翻訳例文
以下は確認が必要
이하는 확인이 필요 - 韓国語翻訳例文
得意な歌は何ですか?
잘하는 노래는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
日本近海の海流
일본 근해의 해류 - 韓国語翻訳例文
年齢確認させて下さい。
연령 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
収益よりも会社のイメージアップのために、取り組みに参加すべきと思います。
수익보다 회사의 이미지 향상을 위해, 노력에 참여해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
いいね!この日本画!
좋네! 이 일본 그림! - 韓国語翻訳例文
日本経済が苦しくなる。
일본경제가 어려워지다. - 韓国語翻訳例文
私は何て幸せだろう。
나는 어쩜 행복한 사람일까. - 韓国語翻訳例文
私たちは、今日私の友達とその夫と一緒に、先週行った台湾料理のお店にまた行きました。
우리는, 오늘 내 친구와 그 남편과 함께, 저번 주에 간 대만 요리 가게에 다시 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私はチアリーダーになるにはリーダーシップがあり積極性がないとダメだと思います。
저는 치어리더가 되기 위해서는 리더십이 있고 적극성이 없으면 안 된다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
とてもよくお似合いですよ。
정말 잘 어울리네요. - 韓国語翻訳例文
在庫があるか確認します。
재고가 있는지 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
金曜日まで。3日間です。
금요일까지. 3일간입니다. - 韓国語翻訳例文
おいしい日本食ですね。
맛있는 일본 음식이네요. - 韓国語翻訳例文
何かあったら、教えて。
뭔가 있으면, 알려줘. - 韓国語翻訳例文
家族は何人いますか?
가족은 몇 명 있습니까? - 韓国語翻訳例文
荷物は届いたでしょうか。
짐은 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
政府は社会的・経済的差別をなくすために更に取り組まなければならない。
정부는 사회적・ 경제적 차별을 없애기 위해서 더욱 몰두해야 한다. - 韓国語翻訳例文
それらの文章をどのように修正すれば良いのか、私にアドバイスをお願いします。
그 문장들을 어떻게 수정하면 좋을지, 저에게 조언을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
とってもいい一日でした。
정말 좋은 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで何を楽しみますか?
그곳에서 당신은 무엇을 즐깁니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは今週末にその財団の講演するボランティアに参加するつもりだ。
우리는 이번 주말에 그 재단의 강연 봉사 활동에 참가할 예정이다. - 韓国語翻訳例文
6月から9月の始めにかけて、休日で遊びに出ている人でホテルはかなり込みあいます。
6월에서 9월 초까지, 휴일에 놀러 나오는 사람들로 호텔은 매우 혼잡합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのサソリには毒がないと言ったが、まったく気分の和らげにはならなかった。
그는 그 전갈에는 독이 없다고 했지만, 전혀 기분이 누그러지지는 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼はドーリア様式のデザインにおける半縦みぞの役割についての発言をした。
그는 도리아 양식의 디자인에 있어서 반종 홈의 역할에 대한 발언을 했다. - 韓国語翻訳例文
以前、山田さんが制作会社に送ったサンプルの中に部品を同梱しています。
이전, 야마다 씨가 제작회사에 보낸 샘플 안에 부품을 동봉하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は何曜日ですか。
오늘은 무슨 요일입니까? - 韓国語翻訳例文
販売コストを最小限に抑えるために、われわれは一般管理費を削減する必要がある。
판매 비용을 최소화하기 위해 우리는 일반 관리비를 감소시킬 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
メーカーにとっての非価格競争には、製品の差別化や市場の細分化政策などがある。
업체에 있어서의 비가격 경쟁에는 제품의 차별화나 시장의 세분화 정책 등이 있다. - 韓国語翻訳例文
非生命保険は、契約による所得の移転として所得支出勘定にあらわれる。
비생명 보험은 계약에 따른 소득의 이전으로 소득 지출 계정에 나타난다. - 韓国語翻訳例文
品貸し料とは、株不足のときに金融機関が証券会社に払う逆日歩のことです。
품대료란 주식이 부족할 때 금융 기관이 증권 회사에게 지불하는 역일변입니다. - 韓国語翻訳例文
出願人は模倣行為者に対し、補償金請求権に基づいて警告をすることができる。
출원인은 모방 행위자에 대해 보상금 청구권에 기초하여 경고 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
法定相続についてご不明な点があれば、いつでも当社までお電話にください。
법정 상속에 대해서 불확실한 점이 있으면 언제든지 당사로 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文
証人の証言の阻止
증인의 증언의 저지 - 韓国語翻訳例文
日本へ帰国していました。
저는 일본에 귀국했었습니다. - 韓国語翻訳例文
日本語しか話せない。
나는 일본어밖에 못 한다. - 韓国語翻訳例文
認知症かもしれない。
나는 치매일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
不必要な人間です。
저는 불필요한 인간입니다. - 韓国語翻訳例文
今何をしていますか?
지금 무엇을 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本語を話せます。
일본어를 말할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日程を決めましょう。
일정을 정합시다. - 韓国語翻訳例文
日本語は難しいですか?
일본어는 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はこつこつと勉強を続け、最終的にはその難しい試験に合格した。
그녀는 꾸준히 공부를 계속해서, 최종적으로 그 어려운 시험에 합격했다. - 韓国語翻訳例文
貴方の到着時間が分かり次第、新幹線の名古屋駅に貴方を迎えに行くでしょう。
저는 당신의 도착시각을 아는 대로, 신칸센의 나고야역으로 당신을 마중 나갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
肉でも魚でも食べます。
저는 고기도 생선도 잘 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
日本語しか話せません。
저는 일본어밖에 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
凡庸な二流の人物
평범한 이류 인물 - 韓国語翻訳例文
もし私達が問題をすぐに解決できなければ、私達は困ったことになるでしょう。
만약 우리들이 문제를 곧바로 해결하지 못한다면, 우리들은 난처해지겠지. - 韓国語翻訳例文
管理側は、女性よりも男性従業員の言うことにはるかに耳を傾けやすい。
관리자는, 여성보다도 남성 종업원이 말하는 것에 더 귀 기울이기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |