例文 |
「北条」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4430件
彼女は昨日、腸炎で倒れた。
그녀는 어제, 장염으로 쓰러졌다. - 韓国語翻訳例文
今日彼は乗馬を楽しみました。
오늘 그는 승마를 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおじいさんは教師でしたか。
당신의 할아버지는 교수였습니까? - 韓国語翻訳例文
今日もまた朝から酒を飲んじまった。
오늘도 또 아침부터 술을 마셔버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼女は間もなく来るでしょう。
그녀는 곧 올 것이다. - 韓国語翻訳例文
私の上司には強制力がある。
내 상사에게는 강제력이 있다. - 韓国語翻訳例文
私が発表した会場は比較的小さな会場だった。
내가 발표한 회장은 비교적 작은 회장이었다. - 韓国語翻訳例文
常用就職支度金受給資格者
상용 취업 준비금 수급 자격자 - 韓国語翻訳例文
始めた時は正直そんなに興味はありませんでした。
시작했을 때는 솔직히 그렇게 흥미는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
家族と一緒に牧場へ行きました。
저는 가족과 함께 목장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は近所で夏祭りがありました。
오늘은 근처에서 여름 축제가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の誕生日は6月8日です。
그녀의 생일은 6월 8일입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は友達が6人出来たそうです。
그녀는 친구가 6명 생긴 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
この事故で乗客は全員死亡した。
이 사고로 승객은 전원 사망했다. - 韓国語翻訳例文
今日は幼なじみに偶然会いました。
저는 오늘은 소꿉친구를 우연히 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はただいま育児休暇中です。
그녀는 지금 육아 휴가 중입니다. - 韓国語翻訳例文
オプション機能を増やすたびに生じる追加料金
옵션 기능을 늘릴 때마다 생기는 추가 요금 - 韓国語翻訳例文
学校が非常に事務的で窮屈だと感じました。
저는 학교가 매우 사무적이고 답답하다고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
協業を通じて互いに発展できることに大きな喜びを感じております。
협업을 통해서 서로 발전할 수 있음에 큰 기쁨을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日から夏期講習が始まりました。
오늘부터 하기 강습이 시작되었습니다. - 韓国語翻訳例文
初めて卒業式で号泣した。
나는 처음으로 졸업식에서 오열했다. - 韓国語翻訳例文
予想以上の売れ行きでした。
예상 이상의 매상이었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は休日なので、寝坊しました。
오늘은 휴일이라, 저는 늦잠잤습니다. - 韓国語翻訳例文
それを私の上司から聞きました。
저는 그것을 제 상사한테 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、ギターを3時間弾きました。
오늘, 저는 기타를 3시간 쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
今日私が起きたのは10時過ぎです。
오늘, 제가 일어난 것은 10시 지나서입니다. - 韓国語翻訳例文
上場会社は証券取引法会計に従う必要がある。
상장회사는 증권거래법 회게에 따를 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
家の近所に大きな商業施設ができた。
집 근처에 큰 상업시설이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の置かれた状況を察したようだった。
그는 자신이 처한 상황을 살핀 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
仕事を通じて自分自身の知識を向上させたいんです。
일을 통하여 자기 자신의 지식을 향상하고 싶은 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は瀕死の状態で、至急その病院に搬送された。
그녀는 빈사 상태로 급하게 그 병원에 옮겨졌다. - 韓国語翻訳例文
東京市場は大阪市場に対して大上鞘を示した。
도쿄 시장은 오사카 시장에 비해 훨씬 비싼 시세를 보였다. - 韓国語翻訳例文
36協定は労働基準法第36条からその名が付いた。
36협정은 근로 기준법 제36조에서 그 이름이 붙여졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちは情報をつぶやき続ける。
우리는 정보를 계속 중얼댄다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはその人の行動が奇妙に感じるでしょう。
당신에게는 그 사람의 행동이 기묘하게 느껴질 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の助言に従うべきだと思う。
그의 조언에 따라야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
今日は楽しい休日をありがとう。
오늘은 즐거운 휴일 고마워. - 韓国語翻訳例文
あなたの誕生日プレゼントがちょうど今日届いた。
당신의 생일 선물이 오늘 딱 도착했다. - 韓国語翻訳例文
急用ができたため、本日お休みを頂けないでしょうか。
급한 일이 생겼으므로, 오늘 휴가를 받아도 괜찮을까요? - 韓国語翻訳例文
その受験生は緊張した表情だった。
그 수험생은 긴장한 표정이었다. - 韓国語翻訳例文
穏やかだった彼女の表情が急に強張った。
온화하던 그녀의 표정이 갑자기 굳어졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女は故意に誤った情報を提供した。
그녀는 고의로 잘못된 정보를 제공했다. - 韓国語翻訳例文
ある証券会社の過剰投機のため、債券先物市場は一時閉鎖された。
한 증권회사의 과잉 투기 때문에 채권 선물 시장은 일시 폐쇄되었다. - 韓国語翻訳例文
近年、苦情処理は企業にとって極めて重要な課題となってきた。
최근, 불만 처리는 기업에 있어서 매우 중요한 과제가 되어왔다. - 韓国語翻訳例文
私たちはどうにか事業縮小することができたようだ。
우리는 겨우 사업 축소를 할 수 있었던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
個人情報は一定期間保持した後に削除します。
개인 정보는 일정 기간 유지한 후 삭제합니다. - 韓国語翻訳例文
私が1年生のとき、彼女は上級生だった。
내가 1학년일 때, 그녀는 상급생이었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は気を失って地面へ倒れた。
그녀는 기절하여 바닥으로 쓰러졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちは事業に貢献する活動を進めていきましょう。
우리는 사업에 공헌하는 활동을 해나갑시다. - 韓国語翻訳例文
教育は、従業員に対して定期的に実行されます。
교육은, 종업원에게 정기적으로 실행됩니다 - 韓国語翻訳例文
例文 |