「六畜」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 六畜の意味・解説 > 六畜に関連した韓国語例文


「六畜」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4657



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 93 94 次へ>

近くのお風呂屋さんに行くことがあります。

근처의 목욕탕에 갈 때가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

庭に咲く四季折々の花が私の目を喜ばせてくれる。

뜰에 피는 계절마다의 꽃이 내 눈을 기쁘게 한다. - 韓国語翻訳例文

留学にいくと就職や高校卒業後の視野が広がる。

유학을 가면 취직이나 고등학교 졸업 후의 시야가 넓어진다. - 韓国語翻訳例文

母はよくスロークッカーで鶏のシチューを作った。

어머니는 자주 도기 냄비로 닭의 스튜를 만들었다. - 韓国語翻訳例文

牛乳パックはよく洗い、広げてリサイクルする。

우유 팩은 잘 씻어서, 펴서 재활용한다. - 韓国語翻訳例文

協力してくれた家族に心から感謝している。

협력해준 가족에게 진심으로 감사하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ホテルへ来る時に黒い品物を持って来てください。

호텔에 올 때 검은 물건을 가지고 와주세요. - 韓国語翻訳例文

彼がそんなに早く走ることができるのは驚くべきことだ。

그가 그렇게 빨리 달릴 수 있는 건 놀라운 일이다. - 韓国語翻訳例文

なるべく早くそれを納入するよう試みます。

저는 되도록 빨리 그것을 납입하도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

でも二人は快く迎えてくれてうれしかったです。

그래도 둘은 기분 좋게 데리러 와줘서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

観客はマジシャンの驚くべきパフォーマンスに眩惑された。

관객은 마술사의 놀라운 퍼포먼스에 현혹되었다. - 韓国語翻訳例文

労働力を搾取されることも知らずに働く。

노동력을 착취당하는 것도 모르고 일한다. - 韓国語翻訳例文

それについて、あなたはよく考えて結論を出してください。

그것에 관해서, 당신은 잘 생각해서 결론을 내주세요. - 韓国語翻訳例文

彼はロッククライミングクラブに所属しています。

그는 암벽 등반 클럽에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お手数ですが契約書は配達記録便で郵送ください。

번거롭지만 계약서는 배달기록 편으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたたちはそれを心ゆくまでお楽しみください。

당신들은 그것을 마음껏 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文

私が台所に行くと、父が朝食を作っていました。

제가 부엌에 가자, 아버지가 아침을 만들고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

イワブクロ属の植物は北米やアジアに自生する。

펜스테몬의 식물은 북미와 아시아에 자생한다. - 韓国語翻訳例文

牧草地ではたくさんのロングホーンが草を食んでいた。

목초지에서 많은 뿔이 긴 소들이 풀을 뜯고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は快くビールを買いに行ってくれた。

그녀는 흔쾌히 맥주를 사러 가줬다. - 韓国語翻訳例文

あなたの約束を心強く思いました。

저는 당신의 약속을 든든하게 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがたが喜んでくれてとても嬉しく思います。

당신이 기꺼이 줘서 정말 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

空が白くなり、人間たちの朝が動いていく気配が満ちた。

하늘이 희어지고, 사람들의 아침이 움직여가는 기색이 가득 찼다. - 韓国語翻訳例文

彼は異国の地で苦労も多いが、よく頑張っている。

그는 이국땅에서 고생도 많지만, 열심히 잘하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私が作った曲を皆さんが喜んでくれますように。

제가 만든 곡을 모두가 기뻐해 줄 수 있기를. - 韓国語翻訳例文

私にその城へ行く道を教えてくださいませんか。

저에게 그 성으로 가는 법을 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの住所録に私のアドレスを加えてください。

당신의 주소록에 저의 주소를 추가해주세요. - 韓国語翻訳例文

戦争が続くにつれ、国全体に敗北主義が広がった。

전쟁이 계속되면서, 국가 전체에 패배 주의가 확산됬다. - 韓国語翻訳例文

彼は快く私の申し入れを受入れてくれた。

그는 흔쾌히 내 제의를 받아줬다. - 韓国語翻訳例文

クロワッサンにはバターがたくさん含まれている。

크로와상에는 버터가 많이 함유되어 있다. - 韓国語翻訳例文

友人がスタッフのよく揃った動物病院を薦めてくれた。

친구가 스태프가 잘 갖추어진 동물 병원을 추천했다. - 韓国語翻訳例文

オリンピックの放送権を獲得すれば、そのテレビ局に莫大な利益をもたらすだろう。

올림픽의 방영권을 획득하면, 그 방송사에 막대한 이익을 가져올 것이다. - 韓国語翻訳例文

登録するには、(352) 112-3944 までお電話をいただくか、コミュニティーセンターのウェブサイトから登録用紙をダウンロードして、Addo通り948 番地、Mephisto、AZ85002 まで郵送してください。

등록은, (352) 112-3944로 전화해 주시거나, 커뮤니티 센터의 웹 사이트에서 등록 용지를 내려받아 Addo대로 948번지, Mephisto, AZ85002로 우편으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女が盲目であることより、むしろ彼女の側にいた盲導犬の賢さが彼らを驚かせた。

그녀가 장님인 것보다, 오히려 그녀의 곁에 있던 안내견의 지혜로움이 그들을 놀라게 했다. - 韓国語翻訳例文

緑がかったどろっとしたスープは、給食で出たブロッコリーのスープを思い出させた。

초록색을 띈 물컹한 스프는 급식에 나온 브로콜리 스프를 떠오르게 했다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたに多くの労力を与えたことを謝りたい。

나는 당신에게 많은 수고를 끼친 것을 사과하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

発砲スチロールで梱包し、航空便で出荷してください。

발포 스티롤으로 포장해, 항공편으로 출하해주세요. - 韓国語翻訳例文

この本は、あなたに数学を学ぶ面白さを教えてくれます。

이 책은, 당신에게 수학을 배우는 재미를 알려줍니다. - 韓国語翻訳例文

大学生の頃には大学の仲間とバンドを組んでいた。

대학생 때는 대학 친구들과 밴드를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

それらの写真は驚くほど美しかった。

그것들의 사진은 놀랄 만큼 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文

路面のくぼみは主に凍結融解サイクルのためにできる。

노면의 패임은 주로 동결 융해 주기 때문에 생긴다. - 韓国語翻訳例文

シカゴに向かう高速道路に乗ってください。

시카고를 향하는 고속도로를 타세요. - 韓国語翻訳例文

その事故による原油の流出量は驚くほど少なかった。

그 사고로 인한 원유 유출량은 놀랄 만큼 적었다. - 韓国語翻訳例文

解約価額は市場がクローズしてから算出される。

해약 가격은 시장이 끝나고부터 산출된다. - 韓国語翻訳例文

苦労して作ったお菓子は特別美味しかった。

고생해서 만든 과자는 특별히 맛있었다. - 韓国語翻訳例文

このロゴマークではIの字のセリフは削ってください。

이 로고 마크에서는 I의 글씨의 대사는 지워 주세요. - 韓国語翻訳例文

私が学生の頃は、電車の中でよく本を読んだものだ。

제가 학생 시절에는, 전철 안에서 책을 많이 읽었다. - 韓国語翻訳例文

そのビブラフォン奏者は多くの録音を行ってきた。

그 비브라폰 연주자는 수많은 녹음을 해왔다. - 韓国語翻訳例文

肉をチャック付きのビニール袋に入れた。

고기를 지퍼가 달린 비닐 봉투에 담았다. - 韓国語翻訳例文

彼の車は他の車に比べて20キロ重かった。

그의 차는 다른 차에 비해 20킬로그램 무거웠다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 93 94 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS