例文 |
「伽陀」を含む例文一覧
該当件数 : 63件
声が途切れる。
목소리가 끊어지다. - 韓国語翻訳例文
この道具はとぎ上げに用いられる。
이 도구는 칼 가는데에 이용된다. - 韓国語翻訳例文
音が途切れてる。
소리가 끊긴다. - 韓国語翻訳例文
音声が途切れる。
음성이 도중에 끊어지다. - 韓国語翻訳例文
業績を賞賛すること。
업적을 칭찬할 것. - 韓国語翻訳例文
風の流れが途切れた。
바람의 흐름이 막혔다. - 韓国語翻訳例文
人の流れが途切れた。
사람의 흐름이 끊겼다. - 韓国語翻訳例文
その通信が途切れた。
그 통신이 끊겼다. - 韓国語翻訳例文
その本はおとぎ話のようにみえるが、実際は奥が深い。
그 책은 동화처럼 보이지만, 사실은 심오하다. - 韓国語翻訳例文
私は夕飯のあと、ギターを弾く。
나는 저녁식사 이후 기타를 친다. - 韓国語翻訳例文
顧客と技術的な折衝を行う。
고객과 기술적인 절충을 하다. - 韓国語翻訳例文
あなたと議論ができて嬉しい。
당신과 논의할 수 있어 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの研究者と議論する。
나는 많은 연구자들과 의논한다. - 韓国語翻訳例文
ずっと疑問に思っていた。
나는 계속 의문을 품고 있었다. - 韓国語翻訳例文
この後、銀行に寄る予定です。
저는 이제, 은행에 들릴 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はインパスト技法を多用した。
그녀는 임파스토 기법을 다용했다. - 韓国語翻訳例文
私の兄はピアノとギターを両方弾きます。
저희 형은 피아노와 기타를 둘 다 칠 줄 알아요. - 韓国語翻訳例文
私と業者さんの飛行機とホテルを予約するためです。
저와 업체의 비행기와 호텔을 예약하기 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのように素晴らしい判断力と技術が欲しい。
당신처럼 멋진 판단력과 기술이 갖고 싶다. - 韓国語翻訳例文
朝ごはんにご飯と味噌汁と牛乳を飲みました。
저는 아침밥으로 밥과 된장국과 우유를 마셨습니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄はピアノとギターの両方を弾きます。
제 형은 피아노와 기타를 모두 칩니다. - 韓国語翻訳例文
私にはそれに対する経験と技術が足りない。
나는 그것에 대한 경험과 기술이 부족하다. - 韓国語翻訳例文
あなた方のドラムとギターの演奏に合わせて歌います。
저는 당신들의 드럼과 기타 연주에 맞춰 노래합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと議論できて大変嬉しいです。
저는 당신과 의론할 수 있어 대단히 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
この仕様についてみんなと議論したいと考えています。
저는 방법에 관해서 모두와 의논하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
メールが途中で途切れていましたので再送して下さい。
메일이 도중에 끊어져 있으므로 다시 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
この資料を使って施主と議論します。
저는 이 자료를 써서 시주와 의논합니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は歩く事とギャンブルです。
제 취미는 걷는 것과 도박입니다. - 韓国語翻訳例文
私は同性愛者に対する偏見について彼と議論した。
나는 동성애자에 대한 편견에 대해서 그와 의논했다. - 韓国語翻訳例文
彼らもあなたと議論するのを大変楽しみにしています。
그들도 당신과 의론하는 것을 매우 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その国は核による瀬戸際政策を用いている。
그 나라는 핵으로 인한 벼랑 끝까지 몰고가는 정책을 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
メールが途中で途切れてしまっていました。
메일이 도중에서 끊겨버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄はピアノとギターを両方弾きます。
제 형은 피아노와 기타를 모두 칩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は神の存在について無信仰な人と議論した。
그녀는 신의 존재에 대해 무신자와 논의했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの声が途切れていて、聞き取りにくいです。
저는 당신의 목소리가 도중에 끊겨서, 알아듣기 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
サークルの友人たちと祇園祭に行きました。
저는 동아리 친구들과 기온 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはそれについてもっと議論しなければならない。
당신은 그것에 대해서 더 의논해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は生きるか死ぬかの瀬戸際にいます。
그는 죽느냐 사느냐의 갈림길에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
毎土曜日私はジョンとギターを弾きます。
매주 토요일 나는 존과 기타를 칩니다. - 韓国語翻訳例文
私は陰核切除の風習について彼女と議論した。
나는 음핵 절제의 풍습에 관해서 그녀와 논의했다. - 韓国語翻訳例文
私と業者さんの飛行機とホテルを予約するためです。
저와 동업자분의 비행기와 호텔을 예약하기 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文
彼と技術的にほぼ合意できています。
저는 그와 기술적으로 거의 합의되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは元技術者であり、実際には今も技術者であるのかもしれない。
그들은 원래 기술자이고, 실제로는 지금도 기술자일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
新規部署のメンバーはいずれも営業職と技術職の精鋭ばかりです。
신규 부서 멤버는 모두 영업직과 기술직의 정예들입니다. - 韓国語翻訳例文
「彼女は重大なミスをしました。許されざることです。」と議長はいいました。
「그녀는 중대한 실수를 했습니다. 용서받지 못 할 것입니다.」라고 의장은 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
だから私はボイストレーニングとギターの練習をしたいです。
그래서 저는 발성 연습과 기타 연습을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は夏休みの宿題もしないで1日ずっとギターをやってたよ!
오늘은 여름 방학 숙제도 하지 않고 하루종일 계속 기타를 쳤어! - 韓国語翻訳例文
初めて人に外国人嫌いな態度で接されたときはショックだった。
처음으로 어떤 사람에게 외국인 혐오적인 태도로 대접받았을 때 충격이었다. - 韓国語翻訳例文
弊社の製品は、もともと業務用だった機械を小型化したものです。
폐사의 제품은, 원래 업무용이었던 기계를 소형화한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
送料無料、決済はクレジットカードと銀行振り込みが選択可能です。
배송료 무료, 결제는 신용카드와 은행 입금을 선택할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |