「人 情」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 人 情の意味・解説 > 人 情に関連した韓国語例文


「人 情」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 57



1 2 次へ>

報保護法と報管理

개인 정보 보호법과 정보 관리 - 韓国語翻訳例文

その死に同します。

그 망인에게 동정합니다. - 韓国語翻訳例文

報の取り扱い

개인 정보 취급 - 韓国語翻訳例文

これは個報ですよね?

이것은 개인정보지요? - 韓国語翻訳例文

そこで亡くなったに同する。

그곳에서 돌아가신 사람에게 동정한다. - 韓国語翻訳例文

報を侵害してすみません。

개인 정보를 침해해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

報の漏洩が懸念される。

개인 정보의 누설이 걱정된다. - 韓国語翻訳例文

報の漏洩が心配です。

개인 정보의 누설이 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

報なので、気を付けて下さい。

개인정보이기 때문에, 조심해주세요. - 韓国語翻訳例文

深くて友達思い。

인정 많게 친구 생각. - 韓国語翻訳例文

報の公開を許可しない。

개인정보의 공개를 허가하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

多くのは、個報を公開することに同意しません。

많은 사람은, 개인정보를 공개하는 것에 동의하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

北部に対する南部の屈折した感の形成

북부 사람에 대한 남부 사람의 뒤틀린 감정의 형성 - 韓国語翻訳例文

多くのは、個報を公開することに同意しません。

많은 사람은, 개인 정보를 공개하기로 동의하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はまだ同じ間と報を交換するかもしれない。

그는 아직 같은 인간과 정보를 교환할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

日本は風鈴の音に風を感じてきた。

일본인은 풍경 소리에 운치를 느껴 왔다. - 韓国語翻訳例文

そのことに関心を持っているに、報提供しなさい。

그것에 관심을 갖고 있는 사람에게, 정보 공유하세요. - 韓国語翻訳例文

故郷のけない姿は見せられない。

고향 사람에게 비참한 모습을 보일 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼は実に深いの持ち主です。

그는 정말 깊은 인정을 가지고 있는 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

報が記載されているため削除してください。

개인 정보가 기재되어 있으므로 삭제해 주세요. - 韓国語翻訳例文

報は一定期間保持した後に削除します。

개인 정보는 일정 기간 유지한 후 삭제합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はたくさんのにそれについての事を聞いた。

그는 많은 사람에게 그것에 대한 사정을 물었다. - 韓国語翻訳例文

彼らはいつも々を愛のこもった眼で見た。

그들은 언제나 사람들을 애정 어린 눈으로 보았다. - 韓国語翻訳例文

このガイドラインは個報の流出を想定している。

이 가이드라인은 개인 정보의 유출을 상정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

他のの感をばかにするのは嫌いです。

다른 사람의 감정을 업신여기는 것을 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文

報の取扱には十分に注意し、個報の保護に関する法律その他の関連法令を遵守し、厳重に管理いたします。

개인정보의 취급에는 충분히 주의하고, 개인정보의 보호에 관한 법률, 그 밖의 관련 법령을 준수하고 엄중히 관리합니다. - 韓国語翻訳例文

報の取扱には十分に注意し、個報の保護に関する法律その他の関連法令を遵守し、厳重に管理いたします。

개인 정보 취급에는 충분히 주의하고, 개인 정보 보호에 관한 법률 그 외 관련 법령을 준수하고, 엄중하게 관리합니다. - 韓国語翻訳例文

報に関するご質問にはお答えできませんのでご了承下さい。

개인 정보에 관한 질문에는 대답할 수 없으므로 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

彼はまだ同じ間と報を交換し続けるかもしれない。

그는 아직 같은 인간과 계속 정보를 교환할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

彼を失って以来、他に対して恋愛感を持ったことがない。

그를 잃고 난 이후에, 타인에 대해 연애감정을 가진 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

うちの会社の社長は、個報の保護に神経を尖らせている。

우리 회사의 사장은, 개인 정보 보호에 신경을 곤두세우고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は他の意見や感を受け入れることができないのです。

그는 다른 사람의 의견이나 감정을 받아들일 수 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

仕事への熱が欠ける間だと上司から思われていた。

나는 상사에게 일에 대한 열정이 부족한 사람으로 여겨졌다. - 韓国語翻訳例文

アパレル業界に特化した求報サイトを運営しています。

의류 업계에 특화된 구인 정보 사이트를 운영하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

生年月日等の個報はパスワード再発行の際に使用されます。

생년월일 등의 개인 정보는 패스워드 재발행 시에 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文

登記識別報は本確認のために使われるコードである。

등기 식별 정보는 본인 확인을 위해 이용되는 코드이다. - 韓国語翻訳例文

あの感的なと一緒にいると、自分がセラピストのような気がする。

그 감정적인 사람과 함께 있으면 자신이 치료 전문가인 것 같다. - 韓国語翻訳例文

の)本質のうち精神的、感によって特徴付けられる部分

(사람의) 본질 중 정신적, 감정에 의해서 특징 되어지는 부분 - 韓国語翻訳例文

多くの報から個の選別するスキル力が大切である。

많은 정보에서 개인의 선별하는 능력이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

新しくオープンしたお店や気店の報を調べるのは楽しいことです。

새로 오픈한 가게나 인기있는 가게의 정보를 알아보는 것은 재밌는 일입니다. - 韓国語翻訳例文

今は外国対応可能なお店があるか報収集してます。

지금은 외국인 대응 가능한 가게가 있는지 정보 수집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

労働の特徴は、間の感に大きく作用して労働者が精神的な負担、重圧、ストレスを負わなければならないということである。

감정 노동의 특징은, 인간의 감정에 크게 작용하여 노동자가 정신적 부담, 중압, 스트레스를 짊어져야 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

書類には重要な個報が記載されておりますので管理に十分ご注意下さい。

서류에는 중요한 개인 정보가 기재되어 있으므로 관리에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

正確ではっきりかかれすぎていたので、それと似ている報が少なくなったということです。

정확하고 분명히 너무 많이 쓰여 있어서, 그것과 비슷한 사람의 정보가 적지 않았다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

報にあたるため、データ引き渡す時に暗証番号の入力は必須です。

개인정보에 해당하므로, 데이터 전달시 비밀번호 입력은 필수입니다. - 韓国語翻訳例文

インディビジョン[派遣]は株式会社キャリアインデックスが運営する求報サイトです。

인디비전[파견]은 주식 회사 커리어 인덱스가 운영하는 구인 정보 사이트입니다. - 韓国語翻訳例文

貴社ウェブサイト内に掲載されてしまっている私の個報を削除してください。

귀사 웹 사이트에 게재되어 있는 제 개인 정보를 삭제해주세요. - 韓国語翻訳例文

ご入力頂いた個報はサービスの品質向上に利用させて頂く場合がございます。

입력하신 개인 정보는 서비스 품질 향상에 이용하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

取得した個報は、前記の目的以外の利用及び本業務委託先以外の第三者への開示、提供は致しません。

취득한 개인정보는 전술한 목적 이외의 이용 및 본 업무 위탁업체 이외의 제삼자에의 개시, 제공은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

本当にあなたの演技は素晴らしくて、途中からはあなたが演じていることを忘れるほど主公に感移入して、夢中で見ていました。

정말이지 당신이 연기를 너무 잘해서 도중부터는 연기하고 있다는 것을 잊어버릴 정도로 주인공에게 감정이입 하며 몰입해서 보고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS