「主治醫」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 主治醫の意味・解説 > 主治醫に関連した韓国語例文


「主治醫」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 342



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

ビールは勿論美味しくて、食事も美味しかったです。

맥주는 물론 맛있고, 식사도 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文

肝臓が脂質代謝において重要な役割を持ちます。

간장이 지질 대사에 중요한 역할을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は私にどちらの道を行っても違いはないと教えた。

그는 나에게 어느 길을 가도 차이는 없다고 알려줬다. - 韓国語翻訳例文

契約書の原本をお持ち頂く必要があります。

계약서 원본을 가져오실 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

食べ物は出されますが、飲み物はご自身でお持ち寄りください。

음식은 나오지만, 음료는 셀프서비스입니다. - 韓国語翻訳例文

私の将来の夢はお金持ちになることである。

내 장래의 꿈은 부자가 되는 것이다. - 韓国語翻訳例文

各々機密性を保持するのに妥当な手段を用いる。

각각 기밀성을 유지하는데 타당한 수단을 쓰다. - 韓国語翻訳例文

貴社はアジア圏に販売代理店をお持ちですか。

귀사는 아시아권에 판매 대리점을 가지고 계신가요? - 韓国語翻訳例文

さまざまなスキルをお持ちの方を幅広く募集しています。

다양한 스킬을 가진 분을 폭넓게 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのおかげで二日間気持ちよく過ごせました。

저는 당신 덕분에 이틀간 기분 좋게 지낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

労働法についてどの程度の知識をお持ちですか。

노동법에 대해서 어느 정도의 지식을 가지고 계세요? - 韓国語翻訳例文

彼女のおかげでブライダルの仕事に興味を持ちました。

그녀 덕분에 결혼식의 일에 흥미를 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

あの少年はお金持ちのボンボンである。

저 소년은 부자인 봉봉이다. - 韓国語翻訳例文

そのおかげで少し気持ちが楽になりました。

그 덕분에 저는 조금 기분이 편해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

そのお陰で私のモチベーションが上がった。

그 덕에 나의 동기 부여가 올랐다. - 韓国語翻訳例文

4月末日を持ちまして解約するつもりでおります。

4월 말일로 해약을 할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

故障した場合は販売店へお持ち込みください。

고장 난 경우는 판매점으로 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文

それは大変そうですね。お気持ち、わかります。

그것은 힘든 것 같군요. 그 마음, 잘 압니다. - 韓国語翻訳例文

彼はお金持ちでしたが、幸せではありませんでした。

그는 부자였지만, 행복하지는 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの笑顔を思い出すと、気持ちが和みます。

저는 당신의 웃는 얼굴을 떠올리면, 마음이 누그러집니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがお金持ちになれるように、祈ります。

당신이 부자가 되도록, 저는 기도합니다. - 韓国語翻訳例文

価格の安いものは長持ちしないものが多い。

가격이 싼 것은 오래가지 못하는 것이 많다. - 韓国語翻訳例文

彼はみんなの緊張した面持ちに笑顔を向けた。

그는 모두의 긴장한 표정에 미소를 돌렸다. - 韓国語翻訳例文

あなたがお金持ちな限り、人々は君に背を向けないよ。

당신이 부자인 한 사람들은 너에게 등을 보이지 않아. - 韓国語翻訳例文

ご遠慮なく、ご自由にお持ち帰りください。

사양 말고, 자유롭게 가져가 주세요. - 韓国語翻訳例文

そして、お母さんの気持ちは赤ちゃんにも伝わります。

그리고, 어머니의 기분은 아기에게도 전해집니다. - 韓国語翻訳例文

危険物取扱者の資格をお持ちの方を優遇します。

위험물 취급자 자격을 가지고 계신 분을 우선합니다. - 韓国語翻訳例文

このお餅を食べるときは、柏の葉をはがします。

이 떡을 먹을 때는, 떡갈나무 잎을 떼어냅니다. - 韓国語翻訳例文

紅茶は食前か食後、どちらにお持ちしましょうか?

홍차는 식전, 식후 어느 쪽으로 드릴까요? - 韓国語翻訳例文

それについてどのようなイメージをお持ちですか。

그것에 관해서 어떤 이미지를 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

もしあなたはそれに興味をお持ちなら、私が案内します。

만약 당신이 그것에 흥미를 느끼고 계신다면, 제가 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は漫画が一杯入った大きなバッグを持ち歩いた。

그는 만화가 많이 들어있는 큰 가방을 가지고 걸었다. - 韓国語翻訳例文

私も近いうちにお会いできることを願っています。

저도 곧 뵐 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのお気持ちだけで十分に嬉しいです。

그 마음만으로 아주 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

「信頼できる免罪符をお持ちですか」を彼女は言った。

"신뢰할 수 있는 면죄부를 갖고 계십니까?"하고 그녀는 말했다. - 韓国語翻訳例文

私達はここにお酒を持ち込んでもいいですか。

우리는 이곳에 술을 가지고 와도 됩니까. - 韓国語翻訳例文

お前がどんな気持ちでいたのかを想像すると、私は今でもやりきれない気持ちになる。

당신이 어떤 기분으로 있었는지를 상상한다면, 나는 지금도 견딜 수 없는 기분이 된다. - 韓国語翻訳例文

引換券をお持ちの方は7月末日までに店頭へお越し下さい。

교환권을 가지고 계신 분은 7월 말일까지 매장으로 와주세요. - 韓国語翻訳例文

お客様がお持ちの商品は弊社商品を真似た他社製品でございます。

고객님이 가지고 계신 상품은 저희 회사 상품을 본뜬 타사 제품입니다. - 韓国語翻訳例文

法人向けクレジットカードをお持ちになることをお勧めします。

법인용 신용 카드를 가지고 계실 것을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文

修理は無償で承ります。お近くの販売店へお持ち寄り下さい。

수리는 무상으로 해드립니다. 근처의 판매점으로 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文

メニューを作成する時は英語の訳はもちろんのこと、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。

메뉴를 작성할 시에는 영어번역은 물론이고, 중국어도 중국인 스태프에게 확인하도록 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もちろんそれは避けられないことだと思いますが、なんとか対処できるようにします。

물론 그것은 피할 수 없는 것이라고 생각하지만, 어떻게든 대처할 수 있게 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

石鹸は親水性の頭部と疎水性の尾部をもち、それによって水にも油にも溶ける。

비누는 친수성의 두부와 소수성의 꼬리를 갖고, 그것에 의해 물에도 기름에도 녹는다. - 韓国語翻訳例文

テクネチウムはに医療目的に用いられる。

테크네튬은 주로 의료목적으로 쓰인다. - 韓国語翻訳例文

今からでも、注文を取り消せるか教えてもらえますか?

이제라도, 주문을 취소할 수 있는지 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私の気持ちは母に伝わったと思います。

제 마음은 엄마에게 전해졌다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はいつまでも父親のことが忘れられなかった。

그녀는 언제까지라도 아버지를 잊을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

まずその気持ちをストレートに歌にしたいと思いました。

일단 그 기분을 곧장 노래하고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文

とても重いのでこの荷物を持ち上げられない。

나는 너무 무거워서 이 짐을 들어 올릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS