例文 |
「ヨシダ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28件
心配だよ。
걱정이야. - 韓国語翻訳例文
よし、本領発揮だ!
좋아, 진가 발휘야! - 韓国語翻訳例文
よし、これで十分だろう。
좋아, 이것으로 충분할거야. - 韓国語翻訳例文
うるさいですよ、静かにしてください。
시끄러워요. 조용히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
うるさいですよ、静かにしてください。
시끄럽습니다, 조용히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
うるさいですよ、静かにしてください。
시끄러워요, 조용히 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
まだその予習をしていない。
나는 아직 그 예습을 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
まだ次の予習をしていない。
나는 아직 다음 예습을 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
週末は死んだように眠ったよ。
나는 주말에 죽은 듯이 잤어. - 韓国語翻訳例文
しないほうが身のためだと思うよ。
안하는게 몸을 위하는 것이라고 생각해. - 韓国語翻訳例文
しかし、日本語がまだ下手ですよ。
하지만, 저는 일본어가 아직 부족해요. - 韓国語翻訳例文
私たちは三人仲良し兄弟です。
우리는 사이좋은 삼형제입니다. - 韓国語翻訳例文
穏やかだった彼女の表情が急に強張った。
온화하던 그녀의 표정이 갑자기 굳어졌다. - 韓国語翻訳例文
私、株式会社下田電機の開発部の吉田と申します。
저, 주식회사 시모다 전기 개발부의 요시다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
資料を貸与します。ご利用頂いた後はご返却下さい。
자료를 대여합니다. 이용하신 후는 반납해주세요. - 韓国語翻訳例文
始業時間は9時で退社は18時ぐらいだよ。
업무 개시 시간은 9시로 퇴사는 18시 정도야. - 韓国語翻訳例文
与信判断のためには、資本金だけでなく株主資本を確認するべきである。
여신 판단을 위해서는 자본금뿐만이 아니라 주주 자본을 확인해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は詐欺に関与して弁護士の資格を剥奪された。
그녀는 사기에 관여해서 변호사의 자격을 박탈당했다. - 韓国語翻訳例文
その代表訴訟には弁護士のチームが関与している。
그 대표 소송에는 변호사 팀이 관여하고 있다. - 韓国語翻訳例文
心配や問題のない人生なんてありえないよ。
걱정이나 문제 없는 인생이란 있을 수 없어. - 韓国語翻訳例文
聖具保管係が祭壇の準備をした。
성구 보관자가 제단의 준비를 했다. - 韓国語翻訳例文
修理が完了するまで代替製品を貸与します。
수리가 완료될 때까지 대체제품을 대여하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、短い時間だったけどみんなからたくさん元気をもらえましたよ。
그러나 짧은 시간이었지만 모두에게서 좋은 기운을 듬뿍 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話の修理のために貸与して頂いた代替機を壊してしまいました。
휴대전화 수리 때문에 대여받았던 대체기를 망가뜨려 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、短い時間だったけどみんなからたくさん元気をもらえましたよ。
하지만, 짧은 시간이었지만 모두에게서 기운을 많이 얻었어요. - 韓国語翻訳例文
ご病気にてご入院の由、ただいま承りまして驚いております。
병으로 입원이라니, 방금 이야기를 듣고 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
下積み時代、よくこの辺りでショーウインドーをのぞき歩いていたのよ。
밑바닥 시절 - 韓国語翻訳例文
所得税の確定申告書を提出する際には、給与所得の源泉徴収票を添付して下さい。
소득세의 확정 신고서를 제출할 때는, 급여 소득의 원천 징수 표를 첨부하여 주십시오. - 韓国語翻訳例文
例文 |