「パントン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > パントンの意味・解説 > パントンに関連した韓国語例文


「パントン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1193



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 次へ>

あのレストランではメインディッシュの前に給仕の人がカナッペとシャンパンを提供してくれた。

저 식당에서는 메인 요리 전에 웨이터가 카나페와 샴페인을 제공해 주었다. - 韓国語翻訳例文

コンジョイント分析は、市場調査の中で最も一般的な方法のひとつだ。

컨조인트 분석은, 시장 조사 중에서 가장 일반적인 방법 중의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

サプライヤとメーカーはできるだけ早くWin-Winのパートナー関係を築くべきだ。

공급자와 제조업체는 할 수 있는 한 빨리 Win-Win 파트너 관계를 구축해야 한다. - 韓国語翻訳例文

トライアル版をご利用頂けるIDとパスワードを発行致します。

시범 판을 이용할 수 있는 ID와 패스워드를 발행하였습니다. - 韓国語翻訳例文

自分の失敗を認めないで、言い訳ばかりするのはみっともない。

자신의 실패를 인정하지 않고, 변명만 하는 것은 보기 흉하다. - 韓国語翻訳例文

売り方は一般的に空売りをしている投資家だと見なされます。

파는 쪽은 일반적으로 공매도를 하는 투자자들이라고 간주됩니다. - 韓国語翻訳例文

コストパーサウザンドは、メディアの有効性を評価するひとつの方法である。

코스트퍼사우전드는 언론의 유효성을 평가하는 하나의 방법이다. - 韓国語翻訳例文

彼はついに自分が会社でパワハラをしていることを認めた。

그는 마침내 자신이 회사에서 힘희롱을 하고 있음을 인정했다. - 韓国語翻訳例文

カッペリーニは時々、天使の髪の毛のようなパスタと呼ばれる。

카펠리니는 가끔 천사의 머리카락 같은 파스타라고 불린다. - 韓国語翻訳例文

会社で昼食を取るとき、たいてい会社の近くのパン屋へいきます。

저는 회사에서 점심을 먹을 때, 거의 회사 근처 빵집에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

乾燥農業や地表灌漑と比較すると、点滴灌漑は作物の収量を最大50%増加させました。

건조 농업이나 지표 관개와 비교하면, 점적 관개는 작물의 수량을 최대 50% 증가시켰습니다. - 韓国語翻訳例文

ヨーグルトと刻んだキュウリとスパイスの入ったインドの付け合わせを添えた野菜カレー

요구르트와 다진오이와 향신료가 곁들여진 인도풍의 야채카레 - 韓国語翻訳例文

ユーザーの皆様が100パーセント満足していただけることが、運営チームとしての目的です。

사용자 여러분이 100% 만족해하시는 것이, 운영팀으로서의 목적입니다. - 韓国語翻訳例文

仕事のほかに、心理カウンセリングの一般向けの講習会やマーケティングのセミナーなどに通っています。

일 외에, 심리 상담의 일반용 강습회나 마케팅 세미나 등에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社は法人向けのサービスとなっており、一般のお客様への販売は行っていません。

상사는 법인용의 서비스로 되어있어, 일반 고객님께 판매는 하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社は法人向けのサービスとなっており、一般のお客さまへの直接販売は行っていません。

폐사는 법인 전용 서비스이며, 일반 고객에게 직접판매는 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカとの輸出入貿易全般及び取引上の各種問題について相談に応じます。

미국과의 수출입 무역 전반 및 거래상의 각종 문제에 대해서 상담에 응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

1つ1,000円の商品をお客様からの要請に基づき、5%の値引して販売した。

1개에 1,000엔인 상품을 고객의 요청에 따라, 5% 할인해서 판매했다. - 韓国語翻訳例文

東京の天気は晴れ時々曇り、最高気温14度、最低気温8度 降水確率20%です。

도쿄 날씨는 맑다가 때때로 흐리고, 최고 기온 14도, 최저 기온 8도 강수 확률 20%입니다. - 韓国語翻訳例文

一般的な日本人は、家で朝食を食べますが、朝を食べない人や、コンビニで買って会社で食べるビジネスパーソンも多いです。

일반적으로 일본인은, 집에서 아침을 먹지만, 아침을 먹지 않는 사람이나 편의점에서 사서 회사에서 먹는 회사원도 많습니다. - 韓国語翻訳例文

出勤したら、私のパソコンが機能の良い物に取り換えてありました。

출근했더니 제 컴퓨터가 성능이 좋을 것으로 교환되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

なぜパソコンが動かなくなったのかわからなくて本当にあせりました。

어째서 PC가 움직이지 않게 되었는지를 몰라서 정말 당황했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は軽業的にパスを受け取り、逆転のタッチダウンを決めた。

그는 몸을 가볍게 날려 패스를 받아, 역전 터치 다운을 했다. - 韓国語翻訳例文

今週のレポートはすでに手書きで書き終えたので心配いらない。

이번 주의 레포트는 전부 손으로 다 썼기 때문에 걱정할 필요 없다. - 韓国語翻訳例文

コンビニやスーパーマーケットへ行くには車で15分ほどかかります。

편의점이나 슈퍼마켓에 가려면 차로 15분 정도 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

私はターミナルデパートの中で洋服販売員をしています。

나는 터미널 백화점에서 옷 판매원을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その死体の身元はスーパーインポーズ法を使って確認された。

그 시체의 신원은 슈퍼임포즈법을 사용하여 확인되었다. - 韓国語翻訳例文

来期末までに、10パーセントのスタッフの削減を計画しております。

다음 기 말까지, 10%의 직원 삭감을 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

生年月日等の個人情報はパスワード再発行の際に使用されます。

생년월일 등의 개인 정보는 패스워드 재발행 시에 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文

京都で行われるその会議に参加できるかどうか心配だ。

나는 교토에서 열리는 그 회의에 참여할 수 있을지 없을지 걱정이다. - 韓国語翻訳例文

伝導性を向上させるためにはドーパントの使用が不可欠だ。

전도성을 향상시키기 위해서는 도펀트의 사용이 불가결하다. - 韓国語翻訳例文

私は助言を求めてそのホメオパシーの実践者を訪ねた。

나는 조언을 구하고 그 동종 요법 치료법의 실천자를 찾았다. - 韓国語翻訳例文

トラックは荷車1台の荷の米をその工場まで運搬する。

트럭은 수레 1대 양의 쌀을 그 공장까지 운반한다. - 韓国語翻訳例文

最近、複数の銘柄を組み合わせたパッケージ取引が非常に人気が高い。

최근 복수의 상품을 조합한 패키지 거래가 매우 인기가 높다. - 韓国語翻訳例文

理論的には、パレート最適の状態は社会に複数存在しうる。

이론적으로는 파레토 최적의 상태는 사회에 복수 존재할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

5月15日に、当社の創立10周年記念のパーティーを行います。

5월 15일에, 당사의 창립 10주년 기념 파티를 엽니다. - 韓国語翻訳例文

出勤したら、私のパソコンが機能の良い物に取り換えてありました。

출근했더니, 제 컴퓨터가 기능이 좋은 것으로 바뀌어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私はまだあなたが本当に私の気持ちを理解したかどうか心配です。

저는 아직 당신이 정말로 나의 마음을 이해했는지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

今週中に窓付きパネルドアのランナーを20セット送る予定です。

이번 주중에 창문이 달린 판넬도어의 활차를 20세트 보낼 예정입니다 - 韓国語翻訳例文

なぜパソコンが動かなくなったのかわからなくて本当にあせりました。

왜 컴퓨터가 움직이지 않게 된 건지 몰라서 정말 초조했습니다. - 韓国語翻訳例文

インドを旅した後にネパールに入国し、インドの雑踏から逃れることができ、ほっとした。

인도를 여행한 후에 네팔에 입국해, 인도의 인파로부터 도망칠 수 있어서, 안심했다. - 韓国語翻訳例文

日本ではあまり見ることができないストリートパフォーマンスを見ることができます。

일본에서는 별로 볼 수 없는 거리 공연을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ハウスメイトとホームパーティーを開いたり、ムービーナイトをしたり楽しいことがたくさんありました。

하우스 메이트와 홈 파티를 열거나, 무비 나이트를 하거나 즐거운 일이 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

帰国後英語をほとんどしゃべっていないので上手にあなたと英語で会話できるか心配しています。

귀국 후 영어를 계속 말하지 않아서 잘 당신과 영어로 대화할 수 있을지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

フランスの「カルフール」がハイパーマーケットの草分け的存在であることに異論を唱えるものはいない。

프랑스의 「까르푸」가 하이퍼 마켓의 선구자적 존재임에 반하는 논리를 내세우는 자는 없다. - 韓国語翻訳例文

1年中食べますが、夏は夏バテ防止になります。うなぎにはビタミンとタンパク質とが豊富に含まれています。

1년 동안 먹지만, 여름은 더위 방지가 됩니다. 장어에는 비타민과 단백질이 풍부합니다. - 韓国語翻訳例文

最初は、言葉の壁があってとても心配でしたが、ホストマザーが優しく声を掛けてくれたので心配もすぐに無くなりました。

처음에는 언어의 벽이 있어 엄청 걱정했지만, 주인 아주머니께서 상냥하게 말을 걸어 주셔서 걱정도 한순간에 사라졌어요. - 韓国語翻訳例文

最初は、言葉の壁があってとても心配でしたが、ホストマザーが優しく声を掛けてくれたので心配もすぐに無くなりました。

처음에는, 언어의 장벽이 있어서 많이 걱정했었지만, 호스트 어머니가 친절하게 말을 걸어주어서 걱정도 금방 사라졌습니다. - 韓国語翻訳例文

オンラインでの注文の方が、電話での注文よりも5パーセントほど安くなります。

온라인 주문이, 전화 주문보다도 5% 정도 싸집니다. - 韓国語翻訳例文

この本は、近年出版された本の中でも、最も価値のある本の一冊です。

이 책은, 최근 출판된 책 중에서도, 가장 가치 있는 책 중 한 권입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS