意味 | 例文 |
「シチシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14017件
今週の日曜から大阪に帰省しました。
저는 이번 주 일요일부터 오사카에 귀성했습니다. - 韓国語翻訳例文
一週間の間、それを楽しみに待っていました。
저는 일주일 동안, 그것을 기대하며 기다리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
事実を取捨選択して主張を組み立てる。
사실을 골라서 주장을 구성한다. - 韓国語翻訳例文
友達と夏休みの事や恋愛の話をしました。
저는 친구와 여름방학의 일이나 연애 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
山田課長を最終承認者で設定をお願いします。
야마다 과장을 최종 승인자로 설정 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
友達に電気の話いろいろしてもらいました。
친구에게 전기 이야기를 많이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一番年下ですが、しっかり者です。
그녀는 막내이지만, 견실한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
では、商品の到着を楽しみにしております。
그럼, 상품의 도착을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、彼は二人に復讐することを誓いました。
그리고, 그는 두 명에게 복수할 것을 맹세했습니다. - 韓国語翻訳例文
議長が指名してから発言してください。
의장이 지명하고 나서 발언해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私達が出荷した商品は以下の通りです。
우리가 출하한 상품은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私の医学に関する知識を仕事に活かしたい。
나는 내 의학에 관한 지식을 업무에 살리고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今日昼から3社の取引先を訪問し直帰します。
저는 오늘 낮부터 3사의 거래처를 방문하고 바로 집에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼は知らない人に対して緊張しやすい。
그는 모르는 사람에게 쉽게 긴장한다. - 韓国語翻訳例文
ビールは勿論美味しくて、食事も美味しかったです。
맥주는 물론 맛있고, 식사도 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
地震の際は落下物に注意し、頭を保護して下さい。
지진 때는 낙하물에 주의하고, 머리를 보호하세요. - 韓国語翻訳例文
この点について、私が後ほど詳しく説明します。
이 점에 관해서, 제가 나중에 자세하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この点については、私が後ほど詳しく説明します。
이 점에 관해서는, 제가 나중에 자세하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
花子は姉妹の中で一番しっかりしている。
하나코는 자매 중에서 가장 야무지다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏休みは今までで一番充実していました。
올해 여름 방학은 지금까지 중에서 가장 알찼습니다. - 韓国語翻訳例文
私が添付した画像もチェックしてください。
제가 첨부한 그림도 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
何も買い物しなくても、その中古書店に行くのは楽しい。
아무것도 사지 않아도 그 중고서점에 가는 것은 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
この2年、私達は関係を修復することを試みました。
이 2년간, 우리는 관계를 회복하는 것을 시도했습니다. - 韓国語翻訳例文
それは今までで一番楽しい試合でした。
그것은 지금까지 중 가장 즐거운 경기였습니다. - 韓国語翻訳例文
その後進捗がございましたのでご報告します。
이후 진척이 있었으므로 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
管理業務が特定の人に集中しておりました。
관리업무가 특정인에게 집중되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この日は私にとって夏休みで一番楽しい日でした。
이날은 제게 있어서 여름방학 중 가장 즐거운 날이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私のフィリピン滞在中はよろしくお願いいたします。
제가 필리핀에 체류할 때는 잘 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の所属しているチームは少人数です。
제가 소속하고 있는 팀은 인원이 적습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は彼女の誕生を楽しみにしている。
우리는 그녀의 탄생을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今週中に書類を提出して下さい。
이번 주 중에 서류를 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって楽しい4日間でした。
그것은 저에게 즐거운 4일이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はやっと成田空港の税関を通過しました。
우리는 겨우 나리타 공항의 세관을 통과했습니다. - 韓国語翻訳例文
自らの役割を広げ、新しい仕事に挑戦します。
저는 제 역할을 넓히고, 새로운 일에 도전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
会社として2億円を被災地復興事業へ寄付いたします。
회사로서 2억 엔을 재해지 부흥 사업에 기부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
慣れない場所で少し緊張していた。
나는 익숙하지 않은 곳이라 조금 긴장했었다. - 韓国語翻訳例文
私は友達と新橋の居酒屋に行きました。
저는 친구와 신바시의 술집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は友達と新橋にある居酒屋に行きました。
저는 친구와 신바시에 있는 술집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
一人の美しい女性が頬に化粧をしている。
한 아름다운 여성이 볼에 화장을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
祖母の声は小さくなりましたが話が長く元気そうでした。
할머니의 목소리는 작아졌지만 이야기를 많이 하셔서 건강해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
今週か来週中に仕上げるようにお伝えしております。
이번 주나 다음 주 중에 완성할 수 있도록 전달하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もし中国に旅行に来た時は私に連絡してください。
만약 중국에 여행 왔을 때는 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
毎日美味しいご飯を食べれて幸せでした。
저는 매일 맛있는 음식을 먹을 수 있어 행복했습니다. - 韓国語翻訳例文
先週わたしは友達に会うために横浜を訪れました。
지난주 저는 친구를 만나기 위해 요코하마를 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
家の近くの公園で、家族と一緒に花火をしました。
집에서 가까운 공원에서, 가족과 함께 불꽃놀이를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
書類の提出日を1週間間違えました。
저는 서류 제출일을 1주일 착각했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたに心配してほしいに違いない。
그녀는 당신이 걱정해주기를 바라는 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
もし、仕事中にけがをした時の為に入る保険
만약, 업무 중에 상처를 입었을 경우를 위해 드는 보험 - 韓国語翻訳例文
社長が、自社の経営理念をもとにHRポリシーを発表した。
사장이, 자사의 경영 이념을 바탕으로 HR정책을 발표했다. - 韓国語翻訳例文
私の絵画が美術展で市長賞をとりました。
제 그림이 미술전에서 시장상을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |