「イノシン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > イノシンの意味・解説 > イノシンに関連した韓国語例文


「イノシン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27129



<前へ 1 2 .... 225 226 227 228 229 230 231 232 233 .... 542 543 次へ>

その登録が正しいことを確認しました。

저는 그 등록이 맞다는 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの素晴らしい仕事に感謝します。

당신의 굉장한 일에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

もう少し、授業のテンポを速くしてほしい。

조금 더, 수업의 속도를 빨리해주길 바란다. - 韓国語翻訳例文

彼はその喫茶店でシナリオを執筆していました。

그는 그 찻집에서 시나리오를 집필하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私に対する上司からの信頼を失ってしまう。

내에 대한 상사로부터의 신뢰를 잃어버린다. - 韓国語翻訳例文

1週間の前倒しを社長にリクエストしている。

1주일의 앞당김을 사장에게 요구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

しかし、大変暑かったので具合が悪くなりました。

하지만, 너무 더워서 저는 컨디션이 나빠졌습니다. - 韓国語翻訳例文

そして自動車部品の会社に入りました。

그리고 저는 자동차 부품 회사에 들어갔습니다. - 韓国語翻訳例文

英会話の勉強を少しだけしました。

저는 영어 회화 공부를 조금 했습니다. - 韓国語翻訳例文

この申告書に記入して送り返してください。

이 신고서에 기입하고 다시 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は先月この会社を退職しました。

그는 지난달 이 회사를 퇴직했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の言葉にごまかしはなかったと私は確信している。

그의 말에 속임수는 없었다고 나는 확신한다. - 韓国語翻訳例文

追って連絡差し上げますので、よろしくお願いします。

다시 연락드리겠으므로, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

去年大学を卒業してから最初の仕事に就きました。

저는 작년에 대학을 졸업하고 첫 직장을 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文

所有代名詞は、主格補語か文の主語として使われる。

소유 대명사는, 주격 보어나 글의 주어로서 사용된다. - 韓国語翻訳例文

もし日本を訪れるのなら、一緒に食事に行きましょう。

만약 일본을 방문한다면, 함께 식사하러 갑시다. - 韓国語翻訳例文

その会社はそれを明らかにし、社員に公表した。

그 회사는 그것을 명확하게 하고, 사원에게 공표했다. - 韓国語翻訳例文

あなたの素晴しい技術に感動しました。

당신의 훌륭한 기술에 감탄했습니다. - 韓国語翻訳例文

そして、私たちは貴社の製品や製作をサポートします。

그리고 우리는 귀사의 제품이나 제작을 지원합니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたが悲しむと知りながら、その写真を引き裂いた。

나는 당신이 슬플 거란 걸 알면서도, 그 사진을 찢었다. - 韓国語翻訳例文

そして、その公園が美しくなって欲しいと思う。

그리고 나는 그 공원이 아름다워지면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

激しくホテルのカウンターに行って説明をしました。

저는, 매섭게 호텔 카운터에 가서 설명을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

それは今週の会議でお話しました内容です。

그것은 이번 주 회의에서 이야기한 내용입니다. - 韓国語翻訳例文

私も自分の過去についてお話しましょう。

나도 자신의 과거에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの優しさに深く感謝いたします。

저는 당신의 친절함에 깊이 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

第3四半期の業績予想を上方修正しました。

제3분기 실적 예상을 상향 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文

誤って別件のメールを送付してしまいました。

실수로 다른 건의 메일을 보내버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

この絵は象徴派の作品からインスピレーションを得たものです。

이 그림은 상징파의 작품에서 영감을 얻은 것입니다. - 韓国語翻訳例文

環境保護の取り組みの一環として空調の温度を1℃上げます。

환경 보호 대처의 일환으로서 에어컨 온도를 1℃ 올립니다. - 韓国語翻訳例文

注文キャンセル分の差し引き後の価格は以下の通りとなります。

주문 취소분을 차감한 후의 가격은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはサブミリメーターから極超短波の範囲の波長の光を確認した。

그들은 서브 밀리미터부터 극초단파의 범위의 하장의 빛을 확인했다. - 韓国語翻訳例文

母方の祖父は競輪の元選手、父方の祖父は元野球選手だったそうです。

외할아버지는 경륜 전직 선수, 친할아버지는 전직 야구선수였다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が小学5年生のとき、すでに彼女の身長は170センチメートルもあった。

그녀가 초등학교 5학년 때, 이미 그녀의 신장이 170센티미터였었다. - 韓国語翻訳例文

そのためには、製品の品質とサービスの品質を向上させる必要がある。

그러기 위해서는, 제품의 품질과 서비스의 품질을 향상시킬 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

この資料は、どのデータも2年以上前の調査結果をもとにしています。

이 자료는, 어떤 데이터도 2년 이상 전의 조사 결과를 바탕으로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の支援者はみな彼女が「魔女狩り」の犠牲者であると思っている。

그녀의 지원자는 전부 그녀가 「마녀사냥」의 희생자라고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その露天商はこの通りであらゆる種類の食料雑貨を売っていた。

그 노점상은 이 거리에서 온갖 종류의 식품잡화를 팔고 있었다. - 韓国語翻訳例文

その山は土地の人々に神聖なものとしてあがめられていた。

그 산은 토지의 사람들에게 신성한 것으로 추앙되고 있었다. - 韓国語翻訳例文

わたしが法律の知識を身につけていくのに反比例するかのように

제가 법률 지식을 몸에 익히는 것에 반비례하듯이 - 韓国語翻訳例文

今回のように空き室が無い時に、予備の部屋を回してもらえるのである。

이번처럼 빈방이 없을 때에, 예비 방을 돌리는 것이다. - 韓国語翻訳例文

次の打ち合わせの際にプロジェクトの推進計画を発表します。

다음 협의 때 프로젝트 추진 계획을 발표하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

当社の自動車リース契約は、車両価格から残存価額をマイナスして設定し、ご利用期間分の代金だけをお支払いいただく方式です。

당사의 자동차 리스 계약은, 차량 가격에서 잔존 가격을 빼고 설정해, 이용 기간 분의 대금만을 지불하는 방식입니다. - 韓国語翻訳例文

自動販売機の缶ジュースの価格は、慣習価格が根付いています。

자동 판매기의 캔 쥬스의 가격은 관습가격이 뿌리박혀 있습니다. - 韓国語翻訳例文

該当のユーザーアカウントは、弊社のデータベース内にございません。

해당 사용자 계정은, 폐사의 데이터베이스 내에 없습니다. - 韓国語翻訳例文

このうちの1つでも欠けていれば良い飲食サービスとはなりません。

이 중 1개라도 빠져 있으면 좋은 음식 서비스가 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

この研修で、英語の勉強を頑張らなくてはいけないと思った。

이 연수에서, 영어 공부를 열심히 해야겠다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

彼は一つ一つの業務の関連性について認識が足りない。

그는 하나하나의 업무 연관성에 대한 인식이 부족하다. - 韓国語翻訳例文

テレビで礼拝を行うその伝道師の番組は全国中継されている。

텔레비전에서 예배를 하는 그 전도사의 방송은 전국 중계되고 있다. - 韓国語翻訳例文

この門には江戸時代初期の建築技術が最大限に発揮されている。

이 문은 에도시대 초기의 건축 기술이 최대한으로 발휘되어 있다. - 韓国語翻訳例文

そのイベントは何人ぐらいの来場者数が期待できますか?

그 이벤트는 몇 명 정도의 방문자 수를 기대할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 225 226 227 228 229 230 231 232 233 .... 542 543 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS