例文 |
「ほゆう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 237件
宝石を所有する。
보석을 소유한다. - 韓国語翻訳例文
療法の有効性
요법의 유효성 - 韓国語翻訳例文
情報共有する。
정보를 공유하다. - 韓国語翻訳例文
宝石を所有する。
보석을 소유하다. - 韓国語翻訳例文
価格優先の法則は時間優先の法則に優先する。
가격 우선의 법칙은 시간 우선의 법칙에 우선한다. - 韓国語翻訳例文
彼は本日有休です。
그는 오늘 유급 휴가입니다. - 韓国語翻訳例文
情報を共有しましょう。
정보를 공유합시다. - 韓国語翻訳例文
郵送の方が安いです。
우송하는 편이 쌉니다. - 韓国語翻訳例文
本日郵送いたしました。
저는 오늘 우편으로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は自由が欲しい。
우리는 자유가 갖고 싶다. - 韓国語翻訳例文
友人を誇らしく感じた。
친구를 자랑스럽게 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
優秀な方ですか?
당신은 우수한 분입니까? - 韓国語翻訳例文
安全確保を優先します。
안전확보를 우선합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは声優ではなく、女優を目指したほうが良いです。
당신은 성우가 아니라, 여배우를 목표로 하는 게 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
理由を聞いたほうが良かった?
이유를 들어보는 편이 나았어? - 韓国語翻訳例文
友人の勧めで、ある本を読んだ。
친구 추천으로, 어떤 책을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは優秀な方ですね。
당신은 우수한 분이군요. - 韓国語翻訳例文
私たちは情報の共有化をはかる。
우리는 정보 공유화를 노린다. - 韓国語翻訳例文
人命保護を優先させること
인명 보호를 우선할 것 - 韓国語翻訳例文
それはとても有名なホテルでした。
그것은 정말 유명한 호텔이었습니다. - 韓国語翻訳例文
砲弾の飛距離は間隙に左右される。
포탄의 비거리는 간격에 좌우된다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを郵送して欲しい。
당신이 그것을 우송해줬으면 한다. - 韓国語翻訳例文
それは本当に有名な話です。
그것은 정말로 유명한 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文
優秀な翻訳システムを使ってる。
우수한 번역 시스템을 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
友人を訪問するつもりです。
저는 친구를 방문할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私が欲しいものは自由です。
제가 원하는 것은 자유입니다. - 韓国語翻訳例文
保証は契約日から有効となる。
보증은 계약일로부터 유효해진다. - 韓国語翻訳例文
人命保護を優先させること
인명 보호를 우선시할 것 - 韓国語翻訳例文
私は足の不自由な犬を保護した。
나는 다리가 불편한 개를 보호했다. - 韓国語翻訳例文
彼は優秀な海軍士官候補生だ。
그는 우수한 해군 사관 후보생이다. - 韓国語翻訳例文
今日に夕方にホテルに着きました。
오늘 저녁에 호텔에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の夕方にホテルに着きました。
오늘 저녁에 호텔에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
本日の夕食は何ですか。
오늘 저녁은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は自由奔放な人だ。
그녀는 자유분방한 사람이다. - 韓国語翻訳例文
花子は郵便で本を送った。
하나코는 우편으로 책을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
情報を共有してくれますか。
정보를 공유해줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この本の方があの本よりも有名です。
이 책이 저 책보다 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
ほんの少しだけ自信と勇気が欲しい。
나는 아주 조금의 자신감과 용기가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
これほど時間がかかる理由を教えて欲しい。
이만큼 시간이 걸리는 이유를 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
分析方法に関する情報を共有すること
분석 방법에 관한 정보를 공유할 것 - 韓国語翻訳例文
その株式の保有にあたっては6カ月間の継続所有義務が課せられる。
그 주식의 보유에 앞서서 6개월 간의 계속소유 의무가 부과된다. - 韓国語翻訳例文
私の推すグループだからもっと有名になってほしい。
내가 미는 그룹이니까 더 유명해지면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
ほかのファンと感動を共有できる。
다른 팬과 감동을 공유할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
法定外補償制度の改善が最優先課題である。
법정 외 보상 제도의 개선이 최우선 과제이다. - 韓国語翻訳例文
保険会社は報告書を必要としたので、郵送した。
보험 회사는 보고서를 필요로 해서, 나는 우편으로 보냈다. - 韓国語翻訳例文
彼に質問できるほどの勇気がなかった。
나는 그에게 질문할 수 있을 정도의 용기가 없었다. - 韓国語翻訳例文
日本語が少しできる友人が欲しいです。
저는 일본어를 조금 할 수 있는 친구가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
この本はあの本と同じくらい有名です。
이 책은 저 책과 같이 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
あの砲丸投げの選手は金メダルの最有力候補だ。
그 포환 던지기 선수는 금메달에 가장 유력한 후보이다. - 韓国語翻訳例文
彼女はほっそりした優美な完璧な女性だった。
그녀는 호리호리한 우아한 완벽한 여성이 되었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |