例文 |
「ぶんた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2268件
私達はこの問題を優先事項として分類した。
우리들은 이 문제를 우선 항목으로서 분류했다. - 韓国語翻訳例文
8月発注分の内容を記載したファイルを添付しました。
8월 발주분 내용을 기재한 파일을 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文
自分のパソコンの修理を依頼するために電気屋に行った。
나는 내 컴퓨터 수리를 의뢰하기 위해 가전제품 매장에 갔다. - 韓国語翻訳例文
この学校に日本文化を学ぶために来ました。
저는 이 학교에 일본 문화를 배우기 위해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
それは初めて自分を誇りに思った瞬間でした。
그것은 처음으로 자신을 자랑스럽게 여긴 순간이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが3分と待たないうちにバスが来た。
그들이 3분도 기다리지 않을 때 버스가 왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私に嘘をつくなんて、私は気分が悪い。
당신이 나에게 거짓말을 하다니, 나는 기분이 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
かろうじて半分のお金をあなたに送りました。
겨우 절반의 돈을 당신에게 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
今のあなたの中文は翻訳しないで理解できた。
지금 당신의 중국어 문장은 번역하지 않고 이해했다. - 韓国語翻訳例文
僕は自分のためになることをしました。
저는 자신을 위한 일을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日自分で書いたメールを読み返しました。
저는 어제 스스로 쓴 메일을 다시 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼がその文書を受け取ったことを確認した。
나는 그가 그 문서를 받은 것을 확인했다. - 韓国語翻訳例文
そのための十分な資料を準備することができなかった。
그 때문에 충분한 자료를 준비할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたに、その分析を実施するように言った。
당신에게, 그 분석을 하라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
その議席は新たな配分で廃止された。
그 의석은 새로운 배분으로 폐지되었다. - 韓国語翻訳例文
自分の人生は人のために捧げたい。
내 인생은 다른 사람을 위해 바치고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の娘に赤ちゃんの人形を与えた。
나는 내 딸에게 아기 인형을 주었다. - 韓国語翻訳例文
自分の作ったレストランで、多くの人と触れ合いたいです。
스스로 만든 레스토랑에서, 많은 사람들과 소통하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
父は私にその文学作品のオーディオ・ブックを与えた。
아버지는 나에게 그 문학 작품의 오디오북을 주셨다. - 韓国語翻訳例文
植物についてのあなたが引用した論文が欲しいです。
저는 식물에 대해 당신이 인용한 논문이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私はシャベル1杯分の石炭を火にくべた。
나는 삽 1개 분의 석탄을 불에 태웠다. - 韓国語翻訳例文
彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元気そうだった。
그녀는 위암 때문에 살이 많이 빠졌지만, 건강한 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
その文章には私が知らない単語がいっぱいあった。
그 문장에는 내가 모르는 단어가 많이 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの住民税の所得割部分はいくらでしたか?
당신의 주민세 소득할부분은 얼마였습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを分析する時に何か問題がありましたか。
당신이 그것을 분석할 때에 뭔가 문제가 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは自分の服のためにどれだけお金を払いますか?
당신은 자신의 옷을 위해 얼마나 돈을 씁니까? - 韓国語翻訳例文
それを自分ではちゃんと説明したつもりでした。
그것을 스스로는 제대로 설명한 셈이었습니다. - 韓国語翻訳例文
また、教科書の本文はすべて解説が終わりました。
또, 교과서 본문은 모두 설명이 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
ようやく、また自分らしくなれた気がする。
이제야, 또 자신 답게 된 것 같아. - 韓国語翻訳例文
私たちには2つの部分的な問題が残っている。
우리에게는 2개의 부분적인 문제가 남아있다. - 韓国語翻訳例文
大人になったら思う存分ライブに行きたいと思う。
나는 어른이 되면 마음껏 콘서트에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は論文を修正し、再提出致しました。
저는 논문을 수정하고, 재제출했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は気分が悪かったので歩けなかった。
그녀는 기분이 나빠서 걸을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私がどこかで彼に会ったら、多分彼に気付くでしょう。
제가 어딘가에서 그를 만나면, 아마 그를 알아볼 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私が街で彼に会ったら、多分彼に気付くでしょう。
제가 마을에서 그를 만나면, 아마 그를 알아차릴 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの解答を反映させた文章を再度チェックします。
당신의 해답을 반영한 문장을 다시 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼に対して申し訳ない気分でいっぱいになりました。
나는 그에 대해서 미안한 마음으로 가득 찼습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは日本の文化に触れてください。
당신들은 일본 문화를 접해주세요. - 韓国語翻訳例文
再びあの時のような気分になった。
나는 다시 저 때 같은 기분이 들었다. - 韓国語翻訳例文
ずっと人目ばかりを気にしていた自分を反省しました。
저는 줄곧 사람들의 시선만 신경 쓰고 있었던 자신을 반성했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の利益のために地位を不正に利用した。
그는 자신의 이익을 위해 지위를 부정하게 이용했다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の犬をその店の外で待たせた。
그는 자신의 개를 그 가게 밖에서 기다리게 했다. - 韓国語翻訳例文
私達は20分しか話すことができなかった。
우리는 20분밖에 이야기할 수가 없었다. - 韓国語翻訳例文
目隠しを取られたとき、彼は自分が峡谷にいると知った。
눈가리개가 때어졌을 때, 그는 자신이 계곡에 있다는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分が正しいと独善的な態度で主張した。
그녀는 자신이 옳다고 독선적인 태도로 말했다. - 韓国語翻訳例文
私は他の部分を購入することを決めた。
나는 다른 부분을 구입하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
だから私は彼女に日本の文化を伝えたいです。
그래서 저는 그녀에게 일본의 문화를 전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは自分の体調を正確に把握すべきである。
우리는 자신의 몸 상태를 정확하게 파악해야만 한다 - 韓国語翻訳例文
あなたが日本文化を知ることができたら嬉しいです。
당신이 일본 문화를 알 수 있다면 저는 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの気分を害したことを謝ります。
당신의 기분을 나쁘게 한 것에 사죄합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |