意味 | 例文 |
「はこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28989件
なあジョン、君は今度結婚するらしいな。
야, 존, 너 이번에 결혼한다던데. - 韓国語翻訳例文
今日は何が起こった日か覚えていますか。
당신은 오늘은 무슨 일이 일어난 날인지 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は自転車でどこかに出かける予定ですか?
당신은 오늘은 자전거로 어딘가에 나갈 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
銀行での振込手数料は御社で負担して下さい。
은행 입금 수수료는 귀사에서 부담해주세요. - 韓国語翻訳例文
今日はこの活動の一部を紹介します。
오늘은 이 활동의 일부를 소개합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は若いけれども、多くのことを知っている。
그는 젊지만, 많은 것을 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は妹と弟が大学に行くことを望んでいる。
그는 여동생과 남동생이 대학에 가기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
この食べ物は日本語で何といいますか?
이 음식은 일본어로 뭐라고 합니까? - 韓国語翻訳例文
この製品は既に製造を中止しています。
이 제품은 이미 제조를 중단하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これから僕たちの班の発表をします。
지금부터 저희 조의 발표를 합니다. - 韓国語翻訳例文
これは、江戸時代に出版された本です。
이것은, 에도시대에 출판된 책입니다. - 韓国語翻訳例文
これは徳川幕府への強烈な打撃となりました。
이것은 도쿠가와 막부에 강렬한 타격이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
これは日本語の同音異義語を用いたとんちです。
이것은 일본어의 동음이의어를 사용한 재치입니다. - 韓国語翻訳例文
これは父が私にしてくれたのと同じ物語です。
이것은 아버지가 제게 해준 것과 같은 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文
これらの問題をなんとか回避できる策はないのだろうか?
이 문제들을 어떻게든 회피할 수 있는 대책은 없는 것일까? - 韓国語翻訳例文
コロンビアは私が今まで訪れたどの国とも異なる。
콜롬비아는 내가 지금까지 방문했던 어떤 나라와도 다르다. - 韓国語翻訳例文
さっきあなたが言っていた、美味しいパン屋はどこですか?
조금 전에 당신이 말했던, 맛있는 빵집은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
そこには多くの野生動物が生息している。
그곳에는 많은 야생동물이 서식하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのくらいのことは出来て当然だった。
그 정도는 할 수 있는 게 당연했다. - 韓国語翻訳例文
事故の損害について私達は少しずつ学んだ。
사고의 손해에 대해서 우리는 조금씩 배웠다. - 韓国語翻訳例文
今のところAはBするのに価値がある。
지금 상황에서 A는 B 하는 것이 가치가 있다. - 韓国語翻訳例文
テニスコートは私たちの学校のものだ。
테니스 코트는 우리 학교 것이다. - 韓国語翻訳例文
この情報は追加のタブから入手可能です。
이 정보는 추가 탭에서 입수 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
これは彼らの主張とある程度関連している。
이것은 그들의 주장과 어느 정도 관련되어 있다. - 韓国語翻訳例文
この手紙は私の父によって書かれました。
이 편지는 제 아버지가 쓰셨습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はすぐチームに慣れ信頼を得ることが出来るだろう。
그는 곧 팀에 적응해 신뢰를 얻는 것이 가능하겠지. - 韓国語翻訳例文
彼はますます大きな責務を担うことになった。
그는 점점 많은 빚을 지게 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼はものすごくこの物件を気に入っている。
그는 아주 이 물건이 마음에 든다. - 韓国語翻訳例文
彼はより残念に思っていることでしょう。
그는 더욱 안타까워하고 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は泳ぐことをとても楽しむでしょう。
그는 수영하는 것을 아주 즐거워할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
もう恋愛をすることはないと考えていました。
저는 이제 연애를 할 일은 없다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は友達から結婚報告がありました。
오늘은 친구에게 결혼 소식이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私がこの映画を選んだ理由は、面白そうだったからです。
제가 이 영화를 고른 이유는, 재미있어 보였기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
私がこの髪型にするには髪を切った方がいいですか?
제가 이 머리 스타일을 하려면 머리를 자르는 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
私がドイツに行く時は一緒に飲みに行こう。
내가 독일에 갈 때는 함께 술 마시러 가자. - 韓国語翻訳例文
私たちはこちらでそれを処分してもよいですか。
우리는 여기에서 그것을 처분해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
日本に来てから一番驚いたことは何ですか?
일본에 와서 가장 놀란 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちはこの国から引き揚げてください。
당신들은 이 나라에서 귀국해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはこの国から退避してください。
당신들은 이 나라로부터 대피해 주세요. - 韓国語翻訳例文
学内にいる留学生の数はこんなに少なかったのか!
학내에 있는 유학생 수는 이렇게 적었었나! - 韓国語翻訳例文
結局これらのモデルはすべて出荷できなかった。
결국 이 모델들은 전부 출하하지 못했다 - 韓国語翻訳例文
この車の燃費は1リッターあたり20キロです。
이 차의 연비는 1리터당 20키로입니다 - 韓国語翻訳例文
課長は会議中なので、そこに座ってお待ちください。
과장은 회의 중이므로, 그곳에 앉아서 기다려주십시오. - 韓国語翻訳例文
彼があなたに電話することは難しいでしょう。
그가 당신에게 전화하는 것은 어려울 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この目標は業務量に応じて決定しています。
이 목표는 업무량에 따라 결정되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この薬は新たな治療の選択肢をもたらすだろう。
이 약은 새로운 치료에 선택지를 가져올 것이다. - 韓国語翻訳例文
知り合いから韓国は少しだけ涼しくなってきたと聞きました。
지인에게 한국은 조금 시원해졌다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
お品物はこのままお渡ししてよろしいですか?
물건은 이대로 건네도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
このお店のもっとも高い料理は何ですか。
이 가게의 가장 비싼 요리는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
この遊園地は割引券が使えますか?
이 유원지는 할인권을 사용할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |