意味 | 例文 |
「はこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28989件
その男の子は干し草置場に隠れた。
그 남자 아이는 건초 저장소에 숨었다. - 韓国語翻訳例文
その馬は有利なスタートを切ることができた。
그 말은 유리한 스타트를 끊을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは血友病患者のことを知る必要がある。
우리는 혈우병 환자에 대한 것을 알 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は遅れたことに対して見え透いた言い訳をした。
그는 늦은 것에 대해서 뻔한 변명을 했다. - 韓国語翻訳例文
正直なことを言うと、それはあまり美味しくなかった。
정직하게 말하면, 그것은 그다지 맛이 없었다. - 韓国語翻訳例文
これについては、今の世界情勢を見ればよくわかる。
이것에 관해서는, 지금 세계정세를 보면 잘 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの通知を無視したことは一度もありません。
당신의 통지를 무시한 적은 한 번도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの連絡があったことは気が付きませんでした。
당신의 연락이 있었다는 것을 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの連絡を無視したことは一度もありません。
당신의 연락을 무시한 적은 한 번도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとそのことで言い合いをするつもりは無かった。
당신과 그것으로 말다툼할 생각은 없었다. - 韓国語翻訳例文
財務状況は過去最高の水準となっています。
재무 상황은 과거 최고 수준으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
サンプル品をいくつかお送り頂くことは可能でしょうか。
샘플 상품을 몇 개 보내주실 수 있을까요?: - 韓国語翻訳例文
あなたと数日一緒に過ごすことはできるでしょう。
저는 당신과 며칠 같이 지낼 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私はそんなに生き生きと笑ったことがなかった。
나는 그렇게 생기있게 웃은 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文
このマークがついている商品は日本製です。
이 마크가 붙어 있는 상품은 일본제입니다. - 韓国語翻訳例文
この中国語クラスで学習するのは3年目です。
이 중국어 수업에서 학습하는 것은 3년째입니다. - 韓国語翻訳例文
これらは楽しく生きる為に重要ですね。
이것들은 즐겁게 살기 위해서 중요하지요. - 韓国語翻訳例文
彼はそのお金で商売をすることにしました。
그는 그 돈으로 장사하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはまだそこに到着できそうにない。
그들은 아직 거기에 도착 못 한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼らは今朝食を食べているところです。
그들은 지금 아침을 먹고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは問題のある製品を受け取ったことがない。
그들은 문제 있는 제품을 받은 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
僕の意見が採用されないのはいつものことだ。
내 의견이 채용되지 않는 것은 항상 있는 일이다. - 韓国語翻訳例文
私には勉強すべきことがたくさんある。
내게는 공부해야 할 것이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
私はこれを理解しなければなりません。
저는 이것을 이해해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私はその状況に置かれることなど考えもしなかった。
나는 그 상황에 놓여있는 것 등을 생각하지도 않았다. - 韓国語翻訳例文
私はこのファイルを再度編集します。
나는 이 파일을 재차 편집합니다. - 韓国語翻訳例文
このマフラーは妻に編んでもらいました。
이 목도리는 아내가 짜주었습니다. - 韓国語翻訳例文
テストは何回まで受けることができますか?
테스트는 몇 번까지 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ミスマーケティングを犯すことを恐れてはいけない。
미스 마케팅을 두려워해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
会社で良きメンターを見つけるのはとても大事なことだ。
회사에서 좋은 멘토를 찾기는 아주 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文
この調子ですと来月初頭には完成すると思います。
이 상태라면 다음 달 초에는 완성될 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
不具合の原因は今のところまだ不明です。
오류의 원인은 아직까지 불명입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの親は夢見ることしか出来ない。
그들의 부모는 꿈꾸는 것 밖에는 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女はバレンタインカーニバルに参加することになっていた。
그녀는 발렌타인데이 카니발에 참가하기로 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
細かすぎる、あるいは偏りすぎているか答え
너무 섬세하거나, 또는 지나치게 치우쳐 있는지 대답 - 韓国語翻訳例文
嘘は付けないので本当のことをいいます。
저는 거짓말은 하지 않기 때문에 진실을 말합니다. - 韓国語翻訳例文
このセンサーは無線通信が可能です。
이 센서는 무선 통신이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
このように大阪にはたくさんの魅力がある。
이렇게 오사카에는 많은 매력이 있다. - 韓国語翻訳例文
この映画はフィルムの3分の1が失われている。
이 영화는 필름의 3분의 1이 사라졌다. - 韓国語翻訳例文
この夏は私の人生で一番素敵な夏になりました。
이 여름은 제 인생에서 가장 멋진 여름이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏休みはとても充実していました。
이번 여름 방학은 너무 알찼습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏休みは私にとってとても充実していました。
이번 여름 방학은 저에게 굉장히 알찼습니다. - 韓国語翻訳例文
この間は私に素敵なビデオを見せてくれてありがとう。
저번에는 나에게 멋진 비디오를 틀어 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
この機械はその展示会に出展されます。
이 기계는 그 전시회에 출품됩니다. - 韓国語翻訳例文
この技術は彼によって既に説明されました。
이 기술은 그에게 이미 설명 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
この曲は私の気持ちを表しています。
이 곡은 제 마음을 나타내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関しましては私が代わりに対応します。
이 건에 관해서는 제가 대신 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この施設には映画館やホール、レストランがあります。
이 시설에는 영화관이나 홀, 레스토랑이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この写真の手前側には海が写っています。
이 사진의 앞쪽에는 바다가 찍혀 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この暑さはいつまで続くのでしょうか。
이 더위는 언제까지 계속되는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |