意味 | 例文 |
「はいじょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9275件
本格的な取引交渉に入る前に、上長に相談せねばなりません。
본격적인 거래 협상에 들어가기 전에, 상사와 상담해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
その他有価証券評価差額とはその他有価証券を時価評価した際の簿価との差額を意味する。
기타 유가 증권 평가 차액이란 기타 유가 증권을 시가 평가했을 때의 장부 가격과의 차액을 의미한다. - 韓国語翻訳例文
授業の時にしてみてもいいですし、自分では選べないのでそれを参考に本も買ってみたいです。
수업 시간에 해 봐도 좋고, 제 자신이 고를 수 없으니 그것을 참고로 책도 사보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
大勢の変更に対する社員の不安に対処するため、人事部は会議を開くことになっています。
많은 변경에 대한 사원의 불만에 대처하기 위해, 인사부는 회의를 열기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
授業の時にしてみてもいいですし、自分では選べないのでそれを参考に本も買ってみたいです。
수업 때 해보셔도 되고, 스스로 선택할 수 없으므로 그것을 참고로 책도 사보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ぶしつけなお願いでまことに恐縮ではございますが、代替案をいただきたく存じます。
무례한 부탁에 대단히 죄송합니다만, 대안을 주셨으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
企業は法定外労働時間に対しては割増しの手当を支払わなくてはならない。
기업은 법정 외 노동 시간에 대해서는 할증 수당을 지불해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
お金を貰うために書類を準備したのではありません。
돈을 받기 위해 서류를 준비한 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
慌てるのも嫌なので授業は休む事にしました。
허둥대기도 싫어서 수업은 쉬기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
最近、彼女は指しゃぶりをするようになって来ました。
최근, 그녀는 손가락을 빨게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの前の土曜日、彼女の家を訪ねました。
나는 이 전의 토요일, 그녀의 집을 방문했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はしばらくの間、授業を休みます。
나는 잠깐, 수업을 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
私は毎食後にタマリンドジュースを飲む。
나는 매번 식사 후에 타마린드 주스를 마신다. - 韓国語翻訳例文
彼女はタロットカードで人の運勢を読むことができる。
그녀는 타롯 카드로 사람의 운세를 읽을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは今週の金曜日に彼を訪問する予定です。
그녀들은 이번 주 금요일에 그를 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この案件は当初の予定より2ヶ月短くなってしまった。
이 안건은 애초 예정보다 2개월 짧아졌다. - 韓国語翻訳例文
この日はキャンプ場で深夜まで宴会でした。
이날은 캠프장에서 심야까지 파티였습니다. - 韓国語翻訳例文
テレビ局はモラルよりお金の方が大事なのだろう。
방송국은 도덕보다 돈이 더 중요할 거야. - 韓国語翻訳例文
ここには暴力事件を起こした者が居る。
여기에는 폭력 사건을 일으킨 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文
君が非常に優秀であることに私は感銘を受けた。
네가 매우 우수한 것에 나는 감명을 받았다. - 韓国語翻訳例文
今週の水曜日は私の息子の誕生日です。
이번 주 수요일은 제 아들의 생일입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその絵の修復を善意で申し出ました。
그녀는 그 그림의 복원을 선의로 요청했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は夏休み学校のクラブ活動に行きました。
그녀는 여름 방학 학교의 동아리 활동에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それでは、私と一緒に自由研究をしませんか?
그럼, 저와 함께 자유 연구를 하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私は商品の受諾を伝えに行きます。
나는 상품의 수락을 전하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
お金を貰うために書類を準備したのではありません。
돈을 빌리기 위해 서류를 준비한 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は不健全な関係にあったがそこから脱した。
그녀는 불건전한 관계에 있었지만 거기서부터 벗어났다. - 韓国語翻訳例文
ホビットの平均寿命は約100年である。
호빗의 평균 수명은 약 100년이다. - 韓国語翻訳例文
その環境学者は人類中心主義を擁護した。
그 환경학자는 인류 중심주의를 옹호했다. - 韓国語翻訳例文
先生の授業はとても楽しかったです。
선생님 수업은 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
それではまたあなたの援助を要請します。
그럼 또 당신의 원조를 요청합니다. - 韓国語翻訳例文
そのユーザーのアカウントは一時的に容量オーバーです。
그 사용자의 계정은 일시적으로 용량 오버입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女に、その絵の解説を求めた。
그는 그녀에게, 그 그림의 해설을 요구했다. - 韓国語翻訳例文
少年時代、彼は闘牛士になりたかった。
소년 시절, 그는 투우사가 되고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
屋上から見る景色は、まるで絵画のようだった。
옥상에서 보는 경치는, 마치 그림 같았다. - 韓国語翻訳例文
それは思った以上にとてもあっさりとした別れでした。
그것은 생각했던 것 이상으로 너무 깔끔한 이별이었습니다. - 韓国語翻訳例文
石筍は数百年かけてゆっくり成長する。
석순은 수백년동안 천천히 성장한다. - 韓国語翻訳例文
その株式は一番天井に達した後で急落した。
그 주식은 가장 천장에 이른 후 급락했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は不法行為の責任があると見なされた。
그녀는 불법 행위의 책임이 있다고 간주되었다. - 韓国語翻訳例文
それは友情関係を大きく傷つけることがある。
그것은 우정 관계를 크게 해치는 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはより一層友情を深めることが出来た。
우리는 더욱 우정을 쌓을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女の好意は、町中の人々を幸せにした。
그녀의 호의는, 동네 사람들을 행복하게 했다. - 韓国語翻訳例文
しかしあれは面白かったので大丈夫です。
하지만 저것은 재미있었기 때문에 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
この契約は私を非常に多くのトラブルに巻き込んだ。
이 계약은 나를 너무 많은 문제에 끌어드렸다. - 韓国語翻訳例文
解約価額は市場がクローズしてから算出される。
해약 가격은 시장이 끝나고부터 산출된다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼を公園に連れて行きました。
그녀는 그를 공원에 데리고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンが明日何時に来るか私には分かりません。
존이 내일 몇 시에 올지 저는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
その映画にはたくさんのゾンビが登場する。
그 영화에는 많은 좀비가 등장한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの授業は最高に楽しかったです。
당신의 수업은 최고로 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
昨年の赤字の主な要因は部門共通費の増加である。
지난해의 적자의 주요한 요인은 부문 공통비의 증가이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |