意味 | 例文 |
「にんしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29968件
その3日間はとても楽しかったです。
그 3일 동안은 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
コミュニケーションが失われている。
커뮤니케이션이 잃어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本語で説明してもらえますか?
일본어로 설명해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
確認したい事があります。
확인하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その動物園でワニを見ました。
그 동물원에서 악어를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
その勉強を7日前から始めました。
그 공부를 7일 전부터 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
それをこれから確認します。
그것을 이제부터 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それを確認することができました。
그것을 확인할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それを確認後、再送します。
그것을 확인 후, 다시 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
法廷は認知命令を出した。
법정은 인식 명령을 내렸다. - 韓国語翻訳例文
これまで入院したことはない。
나는 지금까지 입원한 적은 없다. - 韓国語翻訳例文
日本は、今とても美しい季節です。
일본은, 지금 매우 아름다운 계절입니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ彼らは人気があるのでしょう。
왜 그들은 인기가 있는 걸까요. - 韓国語翻訳例文
なぜ彼らは人気があるのでしょうか?
왜 그들은 인기가 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
彼は入学要件を満たしている。
그는 입학 요건을 충족하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私のこの認識は間違っていますか。
제 이 인식은 틀렸습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの書いた日本語は上手でした。
당신이 쓴 일본어는 훌륭했습니다. - 韓国語翻訳例文
この3日間、とても楽しかったです。
저는 최근 3일 동안, 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
例外の場合は、残業しなければならないとわかり次第、上司の承認を得て、人事部に報告しなければなりません。
열외인 경우는, 야근해야 한다고 판단이 되는 대로, 상사의 승인을 얻어, 인사부에 보고해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの執筆した記事は読者に大変人気があったので、引き続き、独身女性の節約生活のコラムを担当してもらいたいと考えております。
당신이 집필한 기사는 독자에게 큰 인기가 있었으므로, 계속해서, 독신 여성의 절약 생활 칼럼을 담당해 주었으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのメールを読むのを毎日楽しんでいます。
저는 당신의 메일을 읽는 것을 매일 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの三日間とても楽しかったです。
나는 이 사흘 동안 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、日経平均は一貫した下げ足の傾向を見せた。
오늘 닛케이 평균은 일관된 하락 현상의 경향을 보였다. - 韓国語翻訳例文
先週月曜日は休暇で日本へ帰っていました。
지난주 월요일은 휴가로 일본에 돌아가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、私は船便でその荷物を送りました。
오늘, 저는 배편으로 그 짐을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私は日本語を勉強している最中です。
저는 일본어를 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何か質問がありましたらご連絡ください。
무언가 질문이 있으시면 연락주세요. - 韓国語翻訳例文
ただし日曜日と祝日は取り扱いません。
다만 일요일과 공휴일은 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
カチーナ人形は、ホピ族が信じる精霊を表している。
마치나 인형은, 호피족이 믿는 정령을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
ジャニスさんからもらった明細書を渡した。
쟈니스씨로부터 받은 명세서를 건네주었다. - 韓国語翻訳例文
我々は似たような商品を販売していない。
우리는 비슷한 상품을 판매하고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私を人間として扱ってない。
당신은 나를 인간으로 대하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼女の日本の第一印象はどうでしたか。
그녀의 일본에 대한 첫인상은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
何か面白い読み物を貸してくれませんか?
뭔가 재미있는 읽을 것을 빌려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
何か不謹慎なことがあったのならお侘びします。
무언가 불성실한 태도였다면 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
両親から何をプレゼントされましたか?
부모님에게 무엇을 선물 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
招待状を受け取りましたら座席番号をご確認下さい。
초대장을 받으시면 좌석 번호를 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
その後彼女は妊娠していることが分かった。
그 후 그녀는 임신하고 있는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
最近、日が短くなってきて、私は何だか寂しい。
최근, 해가 짧아져서, 나는 왠지 허전하다. - 韓国語翻訳例文
我々は似たような商品を販売していない。
우리들은 비슷한 상품을 판매하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私は、自分一人だとしても出来ることがあります。
저는, 저 한 사람이라고 해도 할 수 있는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日、発送日を確認して連絡下さい。
내일, 발송일을 확인하고 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
ひとつひとつ熟練の職人が手作業で製作しております。
하나하나 숙련된 장인이 수작업으로 제작하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
添付の資料を見て確認して下さい。
부속 자료를 보고 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
これは日本で一番おいしいシュークリームです。
이것은 일본에서 제일 맛있는 슈크림입니다. - 韓国語翻訳例文
問題なければ、承認依頼をお願いします。
문제없으면, 승인 의뢰를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
修正済みのリンクを確認できましたか?
당신은 수정된 링크를 확인하셨습니까? - 韓国語翻訳例文
高級ギフト商品としても高い人気があります。
고급 선물 상품으로서도 높은 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その文集は人気があるので、いつも借りられてしまっている。
그 문집은 인기가 있어서 항상 대여중이다. - 韓国語翻訳例文
画面の修正が終わったので、確認をお願いします。
화면 수정이 끝났으니, 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |