例文 |
「なて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25248件
あなたのおかげでとても素敵な時間が過ごせました。
당신 덕분에 저는 정말 멋진 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
それが創造的な思考を育てることにつながるのだ。
그것이 창조적 사고를 키우는 것으로 이어지는 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの恋人になれたらとても素敵だと思う。
나는 당신의 애인이 될 수 있다면 정말 멋지겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたに苦手な食べ物があれば教えて下さい。
만약 당신이 먹지 못하는 음식이 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はホテルと飛行機の予約をしなくてはなりません。
그는 호텔과 비행기의 예약을 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
販売代理店になってくれそうな会社をご存知ですか?
판매대리점이 되어줄 것 같은 회사를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それについてもう2点確認しなければなりません。
그것에 관해서 두 가지 확인해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
テーマがないため、メーカーに興味を持ってもらえない。
테마가 없어서, 메이커에게 관심을 받지 못한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが転職する気持ちはないことを知っている。
나는 당신이 전직할 마음은 없다는 것을 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの添削はとても参考になった。
당신의 첨삭은 매우 참고가 됐다. - 韓国語翻訳例文
必要なら、明日花子が持って行くので、受け取ってください。
필요하면 내일 하나코가 가지고 갈테니 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたとお話できてとても嬉しかったです。
당신과 이야기를 나눌 수 있어서 매우 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんが韓国語で沢山話していて、すごいなあと思った。
스즈키 씨가 한국어로 많이 이야기해서, 대단하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
バナナケーキを作って 花子に持って行った。
바나나 케이크를 만들어서 하나코에게 가지고 갔다. - 韓国語翻訳例文
どうして私の話を聞いてくれないの?
왜 내 말은 들어주지 않는 거니? - 韓国語翻訳例文
どうして私の話を聞いてくれないの?
어째서 내 말을 들어주지 않는 거야? - 韓国語翻訳例文
時折、桜の花が舞い降りてとても優美な時間でした。
가끔, 벚꽃이 훨훨 떨어져 무척 우아한 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が気力を失っているのではないかと心配している。
그가 기력을 잃고 있는 것은 아닌지 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族について話してください。
당신의 가족에 대해서 이야기해 주세요. - 韓国語翻訳例文
こないだは、案内してくれてありがとう。
얼마 전에는, 안내해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの経験について話してください。
당신의 경험에 대해 이야기해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの趣味についてもっと話してもらえませんか。
당신의 취미에 대해서 더 이야기해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
もう話しかけても返事が返ってくることはない。
이제 말을 걸어도 답장이 올 일은 없다. - 韓国語翻訳例文
この夏私をあなたの家に招待してくれてありがとう。
이 여름 나를 너의 집으로 초대해 주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文
あなたの国について私たちに話してくれませんか?
당신의 나라에 대해서 우리에게 말해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
そこには魚がいっぱいいてとてもきれいな場所でした。
그곳에는 물고기가 많이 있고 정말 예쁜 곳이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私にあなたが行った全ての操作を教えてください。
제게 당신이 한 모든 조작을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが何のことについて言っているのか分かりません。
저는 당신이 무엇에 관해서 말하고 있는 것인지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
朝から何も食べていなかったから、今トーストを食べてるよ!
나는 아침부터 아무것도 안 먹어서, 지금 토스트 먹고 있어! - 韓国語翻訳例文
最近、日が短くなってきて、私は何だか寂しい。
최근, 해가 짧아져서, 나는 왠지 허전하다. - 韓国語翻訳例文
ベッドの上で横になっている犬は怠けて見える。
침대 위에서 누워있는 개는 게을러 보인다. - 韓国語翻訳例文
それについて何も資料を準備しなくてよいですか?
저는 그것에 대해서 아무것도 자료를 준비하지 않아도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
それについて何も準備しなくてよいですか?
저는 그것에 대해서 아무것도 준비하지 않아도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私にとって夏休みがとても充実したものになりました。
저에게 여름 방학은 매우 알찬 방학이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
怒ってばかりいないで、機嫌を直して下さい。
화만 내지 말고, 기분을 풀어주세요. - 韓国語翻訳例文
朝食を食べなかったので、お腹がとても空いていた。
아침을 먹지 않았기 때문에, 배가 매우 고팠다. - 韓国語翻訳例文
みんなの話しが聞くことができて、とても楽しかったです。
저는 모두의 이야기를 들을 수 있어서, 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
大人として、やってはいけないことをしたと思います。
어른으로서, 해서는 안 되는 일을 했다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなた達がたくさん話し掛けてくれて嬉しかったです。
당신들이 이야기를 많이 걸어 주어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
どのスプレッドシートについてあなたは話しているの?
어느 스프레드시트에 대해서 당신은 말하고 있어? - 韓国語翻訳例文
あなたがそれについて何でも知っているように
당신이 그것에 대하여 모든지 알고 있는 것처럼, - 韓国語翻訳例文
私が聞きたいのは建て直しがどうなっているかだけです。
제가 묻고싶은 것은 재건이 어떻게 되어있는지 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと話してみて、考えが変わりました。
당신과 이야기해보고, 저는 생각이 바뀌었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと話してみて、考え方が広がりました。
당신과 이야기해보고, 저는 생각이 넓어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと繋がることができて、とても幸せです。
당신과 이어질 수 있어서, 저는 너무 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの研究についてのお話はとても興味深かった。
당신의 연구에 대한 이야기는 매우 흥미로웠다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを納得していただけていることを願います。
당신이 그것을 납득해주실 것을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの返事を首を長くして待っています。
당신의 답변을 목이 빠지게 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
さっきは日本語で話してしまってごめんなさい。
방금은 일본어로 이야기해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
人が見ていないとたいていの人は怠けると思う。
사람이 보고 있지 않으면 대부분 사람은 게으르다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |