意味 | 例文 |
「しな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38361件
彼女はわたしに反射性の単純な例を示してくれました。
그녀는 나에게 반사성의 단순한 예를 제시해 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
このたびA社を円満退社し、B社に入社することとなりました。
이번에 A사를 원만 퇴사하고, B사에 입사하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
芳しくない雇用統計に反応し、今朝の株式市場はどか下げした。
좋지 않은 고용 통계에 반응해 오늘 아침 주식 시장은 크게 하락했다. - 韓国語翻訳例文
私がもしインタビューされたら、緊張してしまって喋る事ができないだろう。
내가 만약 인터뷰를 한다면, 긴장해서 말할 수 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたがどのようにして彼女を知ったのか私は理解しました。
당신이 어떻게 해서 그녀를 안 건지 저는 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
それらは人を決して攻撃しないし、とても恥ずかしがりやだ。
그것들은 사람을 결코 공격하지 않고, 매우 부끄럼을 잘 타는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
彼女が怪我をしたかもしれないと思うと、私はとても心配でした。
그녀가 다쳤을지도 모른다고 생각하자, 저는 너무 걱정이었습니다. - 韓国語翻訳例文
もし誤字脱字に気付いたら、私にあなたのメールを修正してほしいですか?
만약 오자 탈자를 알아차리면, 나에게 당신의 메일을 수정해주었으면 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文
株価の上昇を予想しているものの、いざ注文となると買い渋りしてしまう。
주가의 상승을 예상했지만 정작 주문하기에는 망설여져버린다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私に対して旅費を工面してくれたことに感謝します。
저는 당신이 제게 여비를 마련해 준 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
警察はあなたの屋敷に放火した不届き者を逮捕しましたか。
경찰은 당신의 집에 방화한 나쁜 놈을 체포했습니까? - 韓国語翻訳例文
私はあなたに、自分の名刺と山田さんの写真を渡しました。
저는 당신에게, 제 명함과 야마다 씨의 사진을 건네드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
連合軍の兵士はドイツ人と親しくしないよう厳しい命令を受けていた。
연합군 병사는 독일인과 친하게 지내지 않도록 엄격히 명령을 받고 있었다. - 韓国語翻訳例文
銀行は通常、信用貸しする価値のある借り手にしか融資しない。
은행은 평소 신용 대출할 가치가 있는 사람에게만 대출을 해 준다. - 韓国語翻訳例文
苦難や逆境などで,その人を支えていたよりどころがあっという間になくなってしまう。
고난이나 역경 등으로, 그 사람을 지지했던 의지가 순식간에 없어져 버린다. - 韓国語翻訳例文
彼は眠りながらあることを学んだ。でも彼はそれを眠りながらしか使うことができない。
그는 자면서 어떤 것을 배웠다. 그러나 그는 그것을 자면서밖에 사용할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
企業がクリエイターの人材不足に悩まされている一方で、なかなか就職できないクリエイターが多い。
기업이 창작자의 인재부족에 고민하는 반면, 좀처럼 취직할 수 없는 창작자들이 많다. - 韓国語翻訳例文
皆さんにも自分のアイデアをなかなか受け入れて貰えなかった経験があるでしょう。
여러분도 자신의 아이디어를 좀처럼 인정받지 못한 경험이 있을 겁니다. - 韓国語翻訳例文
私はもっと勉強しなければなりません、しかしもしもし英語が理解できたら、私はもっと多くの選択肢を得られるでしょう。
저는 더욱 공부해야만 합니다, 하지만 만약 제가 영어를 이해할 수 있다면, 저는 더욱 많은 선택지를 얻을 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
花柄の韓服にまつわる素敵なお話
꽃무늬 한복에 관한 멋진 이야기 - 韓国語翻訳例文
これなら、私にも作れそうなので作ってみようと思います。
이거라면 나도 만들 수 있을 것 같아, 만들어볼까 합니다. - 韓国語翻訳例文
色鮮やかな、華麗な衣装を着て踊った。
색이 곱고 화려한 의상을 입고 춤을 췄다. - 韓国語翻訳例文
それは死に値するようなことなのだろか。
그것은 죽어 마땅한 것이었을까? - 韓国語翻訳例文
彼とはかなり前からの知り合いなんだ。
그와는 꽤 오래전부터 아는 사이란다. - 韓国語翻訳例文
夫は5時45分の電車に乗らなければなりません。
남편은 5시 45분 열차를 타야 합니다. - 韓国語翻訳例文
なぜならば、私たちは昨日墓参りに行ったからです。
왜냐하면, 저희는 어제 성묘를 다녀왔기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
歯科に行って歯見てもらったら大変なことになってた。
치과에 가서 검진을 해보니 큰 문제가 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれでも良ければ、私と友達になって下さい。
당신이 그걸로도 좋다면, 저와 친구가 되어 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにとってよい年になりますように。
당신에게 있어서 좋은 해가 되도록. - 韓国語翻訳例文
あなたのご主人の容態がよくなりますように。
당신 남편의 병세가 좋아지기를. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに聞かれるまで彼のことなんて忘れていた。
나는 당신이 물어보기 전까지 그의 일 따위 잊고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのお気持ちを察することが出来ずに、ごめんなさい。
저는 당신의 마음을 헤아리지 못해서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのお姉さんの回復を疑っていない。
나는 당신 언니의 회복을 의심치 않는다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのことが表現できないくらい大好きです。
저는 당신을 표현할 수 없을 만큼 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの電話に気づかなかった。
나는 당신에게 전화가 온 줄 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの彼女になれたらいいのに。
나는 당신 여자 친구가 되면 좋을 텐데. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの名前を何とお呼びすれば良いですか?
저는 당신의 이름을 뭐라고 부르면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
まだ社会人になったことのない人のために
아직 사회인이 된 적 없는 사람을 위해 - 韓国語翻訳例文
彼はその噂を信じるような愚か者ではない。
그는 그 소문을 믿을 만한 바보가 아니다. - 韓国語翻訳例文
今後は彼があなたの会社の窓口になります。
이후는 그가 당신의 회사의 역할이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
今週は特別なことが何も無かった。
이번 주는 특별한 일이 아무것도 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが幸せな毎日を送ることを祈っています。
저는 당신이 행복한 하루하루를 보내기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが幸せな時間を送ることを祈っています。
저는 당신이 행복한 시간을 보내기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが落ち込んでいると聞いたら心配になります。
저는 당신이 기운이 없다고 들으면 걱정이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたも仕事をやりすぎないでくださいね。
당신도 일을 지나치게 하지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたを見ると、私は気分が悪くなります。
당신을 보면, 저는 기분이 나빠집니다. - 韓国語翻訳例文
この会社は現金が足りなくなる可能性がある。
이 회사는 현금이 부족해질 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
私にあなたを喜ばせたいという希望を持たせないで。
나에게 당신을 기쁘게 해주고 싶다는 희망을 가지게 하지 말아줘. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの質問への回答になっていますか。
그것은 당신의 질문에 대한 대답으로 충분합니까? - 韓国語翻訳例文
この商品はあなたの説明と異なる。
이 상품은 당신의 설명과 다르다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |