意味 | 例文 |
「こて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22276件
今月、まだ給料を得ていませんでした。
저는 이번 달, 아직 급료를 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
今仕事中なので、あとはメールで連絡してください。
저는 지금 일하는 중이므로, 나머지는 메일로 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
わたしは今度、弾き語りに挑戦しようと思ってる。
나는 다음에, 연주하며 노래하기에 도전하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに東北旅行に行ってきました。
저는 여름 방학에 동북 여행을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今は全く異なる仕事をしています。
저는 지금은 전혀 다른 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らがあなたを喜んで案内すると言っていました。
그들이 당신을 기쁘게 안내하겠다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは今頃には空港に着いているに違いありません。
그들은 지금쯤 공항에 도착해있음이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文
報告が遅くなりまして申し訳ございません。
보고가 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あとは、2~3時間冷蔵庫に入れて待つだけです。
나머지는, 2~3시간 냉장고에 넣고 기다리는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
あとは、冷蔵庫に入れて2~3時間待つだけです。
나머지는, 냉장고에 넣고 2~3시간 기다리는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
韓国語は難しいので、勉強をしても、し足りません。
한국어는 어려우므로, 공부해도, 부족합니다. - 韓国語翻訳例文
私の姉は今音楽を聴いていません。
우리 누나는 지금 음악을 듣지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
日本に帰国してから仕事を探すつもりです。
저는 일본에 귀국해서 일을 찾을 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは結婚する前から一緒に暮らしていました。
그들은 결혼하기 전부터 같이 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちの生命を守る事に繋がっている。
그것은 우리의 생명을 지키는 것으로 이어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
今週はどのようにして英語を勉強しますか?
이번 주는 어떻게 해서 영어를 공부합니까? - 韓国語翻訳例文
旦那と離婚したいと長年思っている。
남편과 이혼하고 싶다고 오랫동안 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その男はかつて裏稼業を営んでいた。
그 남자는 예전부터 밤일을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私の会社では小型エンジンを生産しています。
우리 회사에서는 소형 엔진을 생산하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
困っている人を助けたいと思いました。
저는 곤란한 사람을 도와주고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の日本は天候に恵まれ最適です。
오늘 일본은 날씨가 좋아서 최적입니다. - 韓国語翻訳例文
狙撃者は頭を狙って発砲し成功した。
저격자는 머리를 겨냥해서 발포해 성공했다. - 韓国語翻訳例文
私は彼らの厚顔と腹黒さに腹をすえかねている。
나는 그들의 뻔뻔스러움과 엉큼함에 격분해있다. - 韓国語翻訳例文
その橋は洪水の水によって破壊された。
그 다리는 홍수의 물로 인해 파괴되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれの更なる精度向上に努力しています。
우리는 그것의 한층 더 높은 정밀도 향상에 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家ではペットを飼う事が禁止されている。
우리 집에서는 애완동물을 키우는 것이 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文
私の会社は彼に続いて彼女を雇用した。
우리 회사는 그에 이어 그녀를 고용했다. - 韓国語翻訳例文
私の考えはあなたに伝わっているという事ですか?
제 생각은 당신에게 전해지고 있다는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
私の子供達はプールに行っていますよ。
우리 아이들은 수영장에 갔어요. - 韓国語翻訳例文
14歳の頃からフラダンスを習っています。
저는 14살 때부터 훌라 댄스를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
20歳の時に京都に引っ越して来ました。
저는 20살 때 교토로 이사 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
自沈はバルブを喫水線より下で開いて行われる。
자침은 밸브를 홀수선보다 아래에서 열어서 행해진다. - 韓国語翻訳例文
衰弱している斜陽鋼業地帯の都市
쇠약하고 있는 사양 강업 지대의 도시 - 韓国語翻訳例文
社長が給与についての見直しを行う。
사장이 임금에 대한 재검토를 한다. - 韓国語翻訳例文
少しでも長い間、隣にいてください。
조금이라도 오랫동안, 제 옆에 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
昔家があった所は草地になっていた。
옛날에 집이 있었던 곳은 묘지가 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
そのバスの出発時刻を間違えてしまった。
나는 그 버스의 출발 시간을 착각해버렸다. - 韓国語翻訳例文
その空港へはどうやって行けばいいですか。
저는 그 공항에는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私の会社は税金の控除を受けています。
우리 회사는 세금 공제를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本人の女の子が今演奏しています。
일본인 여자아이가 지금 연주하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその呼び鈴が壊れているのかもしれないと思った。
그는 그 초인종이 고장 났을지도 모른다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
商品によって箱のサイズをそれぞれに合わせる。
상품에 따라 상자의 사이즈를 각각에 맞춘다. - 韓国語翻訳例文
転売目的のご購入は御遠慮いただく場合がございます。
전매 목적의 구입은 사양할 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
待ち時間は、パソコンの環境によって変化します。
대기 시간은, 컴퓨터 환경에 따라 달라집니다. - 韓国語翻訳例文
直接お越しいただいても、対応しかねます。
직접 찾아오셔도, 대응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私が会場へついたときすでにコンサートは始まっていた。
내가 회장에 도착했을 때 이미 콘서트는 시작되어있었다. - 韓国語翻訳例文
キノコがその料理に土っぽさを加えていた。
버섯이 그 요리에 퍽퍽함을 더했다. - 韓国語翻訳例文
皿には豆粒大のベーコンの塊が載っていた。
접시에는 콩알만한 베이컨 덩어리가 놓여있었다. - 韓国語翻訳例文
大型バスによる旅行は客にとってお金の節約になる。
대형 버스 여행은 손님에게 돈 절약이 된다. - 韓国語翻訳例文
妻と結婚する前に彼は自分の同性愛を自覚していた。
아내와 결혼하기 전에 그는 자신의 동성애를 자각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |