「くご」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > くごの意味・解説 > くごに関連した韓国語例文


「くご」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7374



<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 147 148 次へ>

後どのくらいここに滞在するつもりですか?

당신은 앞으로 얼마나 이곳에 체류하실 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

こんなに早く仕事を辞めたいと思ったのは初めてです。

이렇게 빨리 일을 그만두고 싶다고 생각한 것은 처음입니다. - 韓国語翻訳例文

五反田君を、後任のプロジェクトマネージャに任命します。

고탄다 군을, 후임 프로젝트 매니저로 임명합니다. - 韓国語翻訳例文

牧師は、自分が傲慢で独善的であったと後悔した。

목사는 자신이 오만하고 독선적이었다고 후회했다. - 韓国語翻訳例文

すっかりお礼が遅くなり申し訳御座いません。

답례가 아주 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

家にいて動いていなくても汗が出ます。

집에 있고 움직이지 않아도 땀이 납니다. - 韓国語翻訳例文

大人の雄ゴリラの特徴ある色は成熟したしるしである。

어른 고릴라의 특징이 있는 색깔은 성숙했다는 증거이다. - 韓国語翻訳例文

もっと英語を勉強して、また来年の夏にハワイにいくぞ。

나는 영어를 더 공부해서, 내년 여름에 또 하와이에 갈게. - 韓国語翻訳例文

日中、娯楽室のパソコンでメールをチェックした。

낮에 오락실 컴퓨터로 메일을 체크했다. - 韓国語翻訳例文

彼は友達をつくりたいが、英語が話せない。

그는 친구를 사귀고 싶지만, 영어를 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼の主張は彼の都合で大きく変わる。

그의 주장은 그의 형편으로 크게 바뀐다. - 韓国語翻訳例文

彼は急遽仕事に行かなければならなくなった。

그는 급히 일에 가야 했다. - 韓国語翻訳例文

どうすれば楽しく英語を勉強できますか?

저는 어떻게 하면 즐겁게 영어를 공부할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

もし私の英語が間違っていたら訂正してください。

만약 제 영어가 틀렸다면 정정해주세요. - 韓国語翻訳例文

最後にこれらの魚はあなたの食卓に並びます。

마지막으로 이 생선들은 당신의 식탁에 제공됩니다. - 韓国語翻訳例文

日本語がわかる人を連れて来てください。

일본어를 아는 사람을 데리고 오세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの都合の良い時間を、教えてください。

당신의 형편이 좋은 시간을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

カウボーイは朝早くから仕事を始める。

카우보이는 아침 일찍부터 일을 시작한다. - 韓国語翻訳例文

この会社で仕事に一生をかけたくはない。

이 회사에서 일에 일생을 갈고 싶지는 않다. - 韓国語翻訳例文

私は英語ではそのことを上手く言うことが出来ません。

저는 영어로는 그것을 잘 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私は英語で手紙を書くように頼まれた。

나는 영어로 편지를 쓰도록 부탁받았다. - 韓国語翻訳例文

あなたが英語を教えてくれることを感謝しています。

저는 당신이 영어를 가르쳐주는 것을 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

都合のよい時にこちらにお電話ください。

시간이 괜찮을 때에 이쪽으로 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文

その国は隣国への経済支援に前提条件を定めた。

그 나라는 이웃 나라에 대한 경제 지원에 전제 조건을 정했다. - 韓国語翻訳例文

彼は毒キノコを食用キノコと誤認したようだ。

그는 독버섯을 식용 버섯으로 오인한 것 같아. - 韓国語翻訳例文

この製品はどんな燃料で動くのですか?

이 제품은 어떤 연료로 움직이는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが都合の良い時に私の部屋に来てください。

당신 시간이 괜찮을 때 제 방에 와주세요. - 韓国語翻訳例文

残りが少なくなってくると、疲れもたまって来るでしょうが、最後まで頑張ってくださいね。

나머지가 적어지면 피곤도 쌓이겠지만 끝까지 힘내 주세요. - 韓国語翻訳例文

私が上手に韓国語を話せなくてもちゃんと話を聞いてくれるとても優しくて可愛い友達

내가 능숙하게 한국어를 말하지 못해도 얘기를 잘 들어주는 너무 착하고 귀여운 친구 - 韓国語翻訳例文

残りが少なくなってくると、疲れもたまって来るでしょうが、最後まで頑張ってくださいね。

나머지가 적어지면, 피곤도 쌓이겠지만, 마지막까지 힘내세요. - 韓国語翻訳例文

では、当社ウェブサイトをご利用いただく際にお客様へご提供を頂く可能性、或いは頂く予定の貴重な個人情報等について、次の様にお取扱いさせて頂きます。

그럼, 당사 웹 사이트를 이용하실 때 고객님께서 제공하게 될 가능성, 혹은 제공할 예정의 귀중한 개인 정보 등에 대해 다음과 같이 취급하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

では、当社ウェブサイトをご利用いただく際にお客様へご提供を頂く可能性、あるいは頂く予定の貴重な個人情報等について、次の様にお取扱いさせて頂きます。

그러면, 당사 웹 사이트를 이용하실 때 고객에게 제공 받을 가능성, 혹은 주실 귀중한 개인 정보 등에 대해서, 다음과 같이 취급하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ご変更およびお取消しは当サイト内のマイページにてお手続き、または支店まで、営業時間内にご連絡をお願い致します。

변경 및 취소는 저희 사이트 내의 마이페이지에서 수속하시거나 또는 지점으로 영업시간 내에 연락을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

もしご都合が悪ければ、日にちは変えられませんが、26 日の午前に面接を予定しているほかの応募者のうちの1 人と予約を入れ換えることができます。

만약 시간이 안 되시면, 날짜는 바꾸지 못하지만, 26일 오전에 면접을 예정한 다른 응모자 중 한 사람의 예약을 바꿀 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文いただいた3 品のうち、引き出し2個付きのファイル棚(商品番号34-210)と、便利なデスク用掃除機(商品番号5202)は7 月15 日に発送されました。

주문을 받은 3 상품 중, 서랍 2개가 달린 파일 선반(상품번호 34-210)과, 편리한 탁상용 청소기(상품 번호 5202)는 7월 15일에 발송되었습니다. - 韓国語翻訳例文

ご変更およびお取消しは当サイト内のマイページにてお手続き、または支店まで、営業時間内にご連絡をお願い致します。

변경 및 취소는 해당 사이트 내의 마이페이지에서 절차, 또는 지점으로, 영업시간 내에 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

単語がわからなくても英語で説明してくださったり、ジェスチャーで表現してくださったおかげで雰囲気で理解することができました。

단어를 몰라도 영어로 설명해 주시거나 몸짓으로 표현해주신 덕분에 분위기로 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

単語がわからなくても英語で説明してくださったり、ジェスチャーで表現してくださったおかげで雰囲気で理解することができました。

단어를 몰라도 영어로 설명해주시고, 몸짓으로 표현해 주신 덕분에 분위기로 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

この中から詳細な2次調査をしたほうがよい課題があればご指示ください。

이 중에서 상세한 2차 조사를 하는 편이 좋은 과제가 있으면 지시해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

ご家庭や学校などで不要になった文房具を提供して国際協力しませんか。

가정이나 학교 등에서 불필요해진 문구를 제공하여 국제협력을 하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

先週末については、開発案件の進捗報告を送付できずに申し訳ございませんでした。

지난 주말에 관해서는, 개발 안건의 진척 보고를 보내지 못해 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

ご契約を更新していただいたお客さまには、現在、オリジナルマグカップを無料で差し上げております。

계약을 변경하신 손님에게는, 현재, 오리지널 머그잔을 무료로 드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが2時間で仕事が終わるように、あなた自身で仕事のスケジュールを立ててください。

당신이 2시간 만에 일이 끝날 수 있도록, 당신 스스로 일의 스케줄을 세우세요. - 韓国語翻訳例文

彼女はいくつかの言葉については日本語で言うより英語で言うほうが簡単です。

그녀는 몇 개의 단어에 관해서는 일본어로 말하기보다 영어로 말하는 편이 간단합니다. - 韓国語翻訳例文

当店での取扱商品については、簡単な中国語で接客応対いたします。

당 점에서의 취급 상품에 대해서는, 간단한 중국어로 접객 응대하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

心理言語学者は人が言語をどのように習得し理解し使用するかを研究する。

심리 언어학자는 사람이 언어를 어떻게 습득하고 이해하고 사용하는지를 연구한다. - 韓国語翻訳例文

鈴木の後を引き継ぎまして、これからについては、わたくし、田中がご用命を承ります。

스즈키의 뒤를 이어, 앞으로는, 저 타나카가 분부를 받습니다. - 韓国語翻訳例文

今後の方針についてはまだ決まっておりませんが、じっくりと新しい仕事を探すつもりです。

향후의 방침에 관해서는 아직 정해져 있지 않습니다만, 꼼꼼히 새 직장을 찾아볼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

心配して下さりありがとうございます。私の体調は少しずつよくなっています。

걱정해 주셔서 감사합니다. 제 몸 상태는 조금씩 나아지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お知り合いの中に本イベントに興味がありそうな方がいらっしゃいましたらぜひご連絡下さい。

아는 분 중에 본 행사에 관심이 있을 만한 분 계시면 꼭 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 147 148 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS