意味 | 例文 |
「오히려」を含む例文一覧
該当件数 : 41件
오히려 지쳤습니다.
むしろ疲れました。 - 韓国語翻訳例文
라기보다는 오히려
というよりはむしろ - 韓国語翻訳例文
오히려 나에게는 너무 늦었다.
むしろ私には遅すぎた。 - 韓国語翻訳例文
오히려 나는 사랑을 하고 싶어.
むしろ恋をしたい。 - 韓国語翻訳例文
오히려 그는 교활해졌다.
むしろ彼はずるくなった。 - 韓国語翻訳例文
저는 오히려 당신에게는 말하지 않습니다.
私は寧ろあなたには言いません。 - 韓国語翻訳例文
나는 오히려 멕시코에 가고싶다.
私はむしろメキシコに行きたい。 - 韓国語翻訳例文
그것들은 오히려 권장되어야 한다.
それらはむしろ推奨されるべきだ。 - 韓国語翻訳例文
나는 천재라기보다는 오히려 바보이다.
天才というよりむしろ愚かだ。 - 韓国語翻訳例文
나는 개보다 오히려 잉꼬가 좋다.
犬よりもむしろインコが好きだ。 - 韓国語翻訳例文
나는 오히려 도쿄에 가고 싶었다.
むしろ東京に行きたかった。 - 韓国語翻訳例文
밖에 나가기보다 오히려 여기에 있고 싶다.
外に出るよりむしろここにいたい。 - 韓国語翻訳例文
그것을 오히려 일본 엔화로 원한다.
それをむしろ日本円で欲しい。 - 韓国語翻訳例文
오히려 차가운 말을 걸어 봤어.
あえて冷たい言葉を投げかけてみたの。 - 韓国語翻訳例文
저에게 있어서 오히려 늦었다는 건 무슨 의미입니까?
私にとっては寧ろ遅かったとはどういう意味ですか? - 韓国語翻訳例文
오히려 제가 더 여러분의 존재에 도움을 받고 있습니다.
むしろ僕のほうがみんなの存在に助けられています。 - 韓国語翻訳例文
과도한 이동은 오히려 위험한 경우가 있습니다.
むやみな移動はかえって危険な場合があります。 - 韓国語翻訳例文
나는 오히려 그 목적을 이룰 수 있었다.
遂にその目的を達することができた。 - 韓国語翻訳例文
그는 학자라기보다는 오히려 작가이다.
彼は学者と言うよりはむしろ作家である。 - 韓国語翻訳例文
그것들은 금지되기보다 오히려 권장되어야 한다.
それらは禁止されるよりむしろ推奨されるべきだ。 - 韓国語翻訳例文
오히려 직감이야말로 당신이 닦아야 하는 능력입니다.
むしろ直感こそあなたが磨かなければいけない力です。 - 韓国語翻訳例文
저는 뮤지션이라기 보다는 오히려 아티스트입니다.
ミュージシャンと言うよりはむしろアーティストです。 - 韓国語翻訳例文
오히려 신청인의 이익을 위해 행해진 것이다.
むしろ申立人の利益のために為されたものである。 - 韓国語翻訳例文
저는 오히려 그의 상태를 알고 싶습니다.
私は寧ろ彼の様子を知りたいです。 - 韓国語翻訳例文
오히려 너희들에게 협력하고 싶다고 생각한다.
むしろ君たちに協力したいと思っているのだ。 - 韓国語翻訳例文
나는 택시보다는 오히려 전철로 그곳에 가고 싶다.
タクシーよりはむしろ電車でそこへ行きたい。 - 韓国語翻訳例文
경기는 좋아지기는커녕, 오히려 악화되어 가고 있다.
景気は良くなるどころか、むしろ悪くなってきている。 - 韓国語翻訳例文
나는 그녀에게 결점이 있어서 오히려 좋다.
彼女に欠点があるからかえって好きだ。 - 韓国語翻訳例文
오히려 수업을 빼먹는 편이 좋을 것이다.
むしろ授業をサボった方がいいだろう。 - 韓国語翻訳例文
오히려 전철로 가는 게 좋을 것이다.
むしろ電車で行った方がいいだろう。 - 韓国語翻訳例文
당신은 할아버지가 아니라 오히려 아버지로 보여.
おじいちゃんではなくむしろお父さんに見えるわ。 - 韓国語翻訳例文
오히려 과장소비보다도 과소소비가 문제이다.
むしろ過剰消費よりも過少消費が問題だ。 - 韓国語翻訳例文
그의 병문안은 위안이 됬다기 보다는 오히려 나를 지치게 만들었다.
彼のお見舞いは慰めになったというよりは、むしろ私を疲れ果てさせた。 - 韓国語翻訳例文
당신은 '굉장히(so)' 보다 오히려 '좀 더 좋은(better)'을 사용하는 게 좋다.
あなたは「とても(so)」より寧ろ「より良い(better)」を使ったほうが良い。 - 韓国語翻訳例文
문제를 해결하려고 했지만 오히려 혼란을 심화시키고 말았다.
問題を解決しようとしたが、かえって混乱をひどくしてしまった。 - 韓国語翻訳例文
그녀를 위해 생각하고 한 일이, 오히려 역효과가 나고 말았다.
彼女のためを思ってやったことが、かえって裏目にでてしまった。 - 韓国語翻訳例文
추석의 붐비는 시기에는, 여행하기 보다는, 오히려 집에서 편히 있고 싶다.
お盆の混む時期には、旅行なんかするよりも、むしろ家でゆっくりしたい。 - 韓国語翻訳例文
그녀가 장님인 것보다, 오히려 그녀의 곁에 있던 안내견의 지혜로움이 그들을 놀라게 했다.
彼女が盲目であることより、むしろ彼女の側にいた盲導犬の賢さが彼らを驚かせた。 - 韓国語翻訳例文
이 정보들을 나는 하나의 문장으로 정리해서, 오히려 알기 어려워져버렸다.
これらの情報をひとつの文にまとめたため、かえってわかりにくくなってしまった。 - 韓国語翻訳例文
오히려 식물은 음악을 듣거나, 사람의 기분에 동조하고 있을지도 모릅니다.
それどころか植物は音楽を聴いたり、人の気持ちに同調したりしているかもしれません。 - 韓国語翻訳例文
1대에 수천만 하는 고급차이기 때문에, 연간 수십 대의 판매 실적은 오히려 많습니다.
1台何千万もする高級車ですから、年間十数台という販売実績はむしろ多いのです。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |