「神仏」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 神仏の意味・解説 > 神仏に関連した韓国語例文


「神仏」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43



壁にドシンとぶつかる

벽에 탁 하고 부딪히다. - 韓国語翻訳例文

車と車がぶつかった瞬間の写真を撮った。

차와 차가 부딪친 순간의 사진을 찍었다. - 韓国語翻訳例文

スタントマンが車を壁にドシンとぶつけた。

스턴트맨이 차를 벽에 쿵하고 부딪쳤다. - 韓国語翻訳例文

動物の写真を撮ることが趣味です。

동물 사진을 찍는 것이 취미입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は信用できる人物です。

그는 신용할 수 있는 인물입니다. - 韓国語翻訳例文

動物と一緒に写真が撮りたい。

나는 동물과 함께 사진을 찍고 싶다. - 韓国語翻訳例文

新種の動物が発見されました。

신종 동물이 발견되었습니다. - 韓国語翻訳例文

写真より実物の方が良い。

당신은 사진보다 실물이 더 좋다. - 韓国語翻訳例文

動物園で写真をたくさん撮る予定です。

저는 동물원에서 사진을 많이 찍을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

その人物は数学教師から養蜂家に転身した。

그 사람은 수학 교수로에서 양봉가로 변신했다. - 韓国語翻訳例文

写真の人物はどちらを向いていましたか。

사진의 인물은 어느 쪽을 향하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

写真の人物は右と左のどちらを向いていましたか。

사진의 인물은 오른쪽과 왼쪽 중 어느 쪽을 향하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

そこは、離島であるので、動植物は独自の進化をしてきた。

그곳은, 외딴 섬이어서, 동식물은 독자적인 진화를 해 왔다. - 韓国語翻訳例文

そこは離島であり、動植物は独自の進化をしてきた。

그곳은 외딴 섬으로, 동식물은 독자적인 진화를 해 왔다. - 韓国語翻訳例文

地震の際は落下物に注意し、頭を保護して下さい。

지진 때는 낙하물에 주의하고, 머리를 보호하세요. - 韓国語翻訳例文

実物と写真は色が異なる場合がございます。

실물과 사진은 색이 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は生物・心理・社会的モデルを提唱した。

그는 생물・심리・사회적 모델을 제창했다. - 韓国語翻訳例文

その動物は新熱帯にのみ生息する。

그 동물은 신열대에서만 서식한다. - 韓国語翻訳例文

多くの植物は、受粉媒介者と共進化の関係にある。

많은 식물은, 수분 매개자와 공진화 관계에 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はその法律改正の中心人物だった。

그는 그 법률 개정의 중심인물이었다. - 韓国語翻訳例文

彼はその事例を神経生物学的観点から説明した。

그는 그 사례를 신경 생물학적 관점에서 설명했다. - 韓国語翻訳例文

澄んだ空気の中で育った新鮮野菜と農産物

맑은 공기 속에서 자란 신선한 채소와 농산물 - 韓国語翻訳例文

この写真は実物通りに撮れていない。

이 사진은 실물 그대로 찍히지 않았다. - 韓国語翻訳例文

廃棄物の処理に関する問題は私の部署では深刻だ。

폐기물 처리에 관한 문제는 나의 부서에서는 심각하다. - 韓国語翻訳例文

毎日動物の世話をするあなたに感心します。

저는 매일 동물을 돌보는 당신이 감탄스럽습니다. - 韓国語翻訳例文

動物の進化過程に焦点があてられています。

동물의 진화 과정에 초점이 맞춰져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのマフィアの中心人物は逮捕された。

그 마피아의 중심 인물은 체포되었다. - 韓国語翻訳例文

その植物工場は関心を集めている。

그 직물공장은 관심을 끌고 있다. - 韓国語翻訳例文

精神物理学的測定法は実験心理学の基本的な研究法です。

정신 물리학적 측정법은 실험 심리학의 기본적인 연구법입니다. - 韓国語翻訳例文

この化合物は浸炭促進剤として使用され、木炭と混ぜることができます。

이 화합물은 삼탄 촉진제로 사용되, 목탄과 섞일 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は人々が見たことがない生物の写真をとることも好きです。

저는 사람들이 본 적 없는 생물의 사진을 찍는 것도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

私は祖父に言われた想像上の怪物の存在を完全に信じていた。

나는 할아버지에게 들은 상상속 괴물의 존재를 완전히 믿고 있었다. - 韓国語翻訳例文

動物園でコアラやカンガルーを見てたくさん写真を撮る予定です。

저는 동물원에서 코알라나 캥거루를 보고 사진을 많이 찍을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

この戯曲において、彼の復讐心は主に2人の人物に対して現れる。

이 희곡에서 그의 복수심은 주로 두 명의 인물에 대해서 나타난다. - 韓国語翻訳例文

資金調達のため、現物を売って信用買いを行う金融クロスを行った。

자금 조달을 위해, 현물을 팔고 신용 구매를 하는 금융 크로스를 행했다. - 韓国語翻訳例文

グルタミン酸は、脊椎動物の神経系の中で最も豊富な興奮性神経伝達物質である。

글루타민산은, 척추 동물의 신경계 중에서 가장 풍부한 흥분성 신경 전달 물질이다. - 韓国語翻訳例文

本発明に用いる植物由来の有機物は、200℃以上で熱処理されていないものが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有機物の炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸を用いることで十分に脱灰を行うことが可能である。

본 발명에 이용하는, 식물에서 유래된 유기물은 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 있지 않은 것이 좋지만, 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 유기물의 탄소화가 진행되어 있는 경우, 불화수소산을 사용함으로써 충분히 탈회가 일어나게 하는 것이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

本発明に用いる植物由来の有機物は、200℃以上で熱処理されていないものが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有機物の炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸を用いることで十分に脱灰を行うことが可能である。

본 발명에서 이용하는 식물 유래 유기물은, 200℃ 이상에서 열처리되지 않는 것이 바람직하지만, 200℃ 이상으로 열처리되어 유기물의 탄소화가 진행되고 있는 경우에는, 불화수소산을 이용하여 충분히 탈회할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

それらは大きく分類すると物理的ストレス、生理的ストレス、心理的ストレスに分けられます。

그것들은 크게 분류하면 물리적 스트레스, 생리적 스트레스, 심리적 스트레스로 나눌 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

米国著作権法第107条は、著作物の公正利用は著作権侵害ではないと規定している。

미국 저작권법 제107조는 저작물의 공정 이용은 저작권 침해가 아니라고 규정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

他人の指示によって、簡単に自分の考えを変えられる人物を私は信用しない。

타인의 지시로, 간단히 자기 생각이 바뀌는 사람을 나는 신용하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

他人の指示によって、簡単に自分の考えを変えられる人物を私は信用出来ない。

타인의 지시로, 간단히 자기 생각이 바뀌는 사람을 나는 신용할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

「あなたの想念」と仮にいうけれども、人は自己独特の精神の上に周囲の人物から色々の想念を感受して「自己の想念」を混成するのである。

「당신의 상념」과 만일을 대비해 말하지만, 사람은 자기만의 독특한 정신을 기반으로 주변의 사물에서 다양한 상념을 감수해 「자기의 상념」을 혼성하는 것이다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS